accuratesse
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais accuratesse.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
accuratesse | accuratesses |
\a.ky.ʁa.tɛs\ |
accuratesse \a.ky.ʁa.tɛs\ féminin
- (Rare) Qualité de ce qui est précis : précision, exactitude.
Nous pensons que la parfaite siccité du résidu y employé, l’extrême accuratesse des calculs de Klaproth, ainsi que le soin que nous mîmes nous-mêmes dans tout le travail, produisirent ce résultat.
— (Gérard Reumont, Jean-Pierre-Joseph Monheim, Analyse des eaux sulfureuses d’Aix-la-Chapelle, Aix-la-Chapelle, 1810, page 17)
Traductions
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : akkuraatheid (af)
- Allemand : Akkuratesse (de), Genauigkeit (de) féminin
- Anglais : accuracy (en)
- Espéranto : akurateco (eo)
- Néerlandais : accuratesse (nl)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a.ky.ʁa.tɛs\ rime avec les mots qui finissent en \ɛs\.
- France (Paris) : écouter « accuratesse [a.ky.ʁa.tɛs] »
- Lyon (France) : écouter « accuratesse [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Jean-Jacques Salverda de Grave, L’influence de la langue française en Hollande d’après les mots empruntés : leçons faites à l’Université de Paris en janvier 1913, Éditions Honoré Champion, 1913, page 92
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]accuratesse \Prononciation ?\ féminin (Indénombrable)
- Exactitude, minutie, précision, soin.
Dit werk vereist grote accuratesse
- Ce travail exige beaucoup de minutie.
- Ponctualité, régularité.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 59,9 % des Flamands,
- 84,8 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « accuratesse [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Bibliographie
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en néerlandais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes rares en français
- Exemples en français
- Rimes en français en \ɛs\
- Mots en français suffixés avec -esse
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Noms indénombrables en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Mots reconnus par 60 % des Flamands
- Mots reconnus par 85 % des Néerlandais