aviateur
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | aviateur \a.vja.tœʁ\
|
aviateurs \a.vja.tœʁ\ |
Féminin | aviatrice \a.vja.tʁis\ |
aviatrices \a.vja.tʁis\ |
aviateur \a.vja.tœʁ\ masculin (pour une femme, on dit : aviatrice)
- Pilote d’un aéronef, en particulier d’un avion.
Tout était oublié : nous volions et seule la marche du moteur m’intéressait. Nous avions l’un et l’autre laissé derrière nous tout ce qui nous attache à la vie. Notre existence d’aviateur est ainsi faite.
— (Dieudonné Costes & Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)
- (Spécialement) Personne qui dirige un avion ou qui embarque sur un avion comme observateur, bombardier ou mitrailleur.
- (En particulier) (Militaire) (Canada) Grade des Forces armées canadiennes.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Désuet) Aéronef.
Cet aviateur, l’Albatros, se composait d’un bâti long de trente mètres, muni de deux propulseurs, l’un à l’avant, l’autre à l’arrière, et d’un jeu de trente-sept hélices suspensives d’axe vertical, soit quinze de chaque côté du bâti, et sept plus élevées au milieu de l’appareil.
— (Jules Verne, Le Maître du Monde)
Abréviations
[modifier le wikicode]- avr (Militaire)
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : aviateur (af)
- Allemand : Flieger (de) masculin
- Anglais : aviator (en), airman (en), aeronaut (en) (Plus rare)
- Arabe : طيار (ar)
- Bulgare : авиатор (bg) masculin ; авиаторка (bg) féminin
- Catalan : aviador (ca)
- Croate : avijatičar (hr)
- Espagnol : aeronauta (es)
- Espéranto : aviadisto (eo)
- Finnois : lentäjä (fi)
- Frison : fleander (fy)
- Ido : aviacisto (io)
- Italien : aviere (it) masculin, aviatore (it) masculin
- Kazakh : ұшқыш (kk) uşqış (1,2)
- Néerlandais : aviateur (nl), vlieger (nl), vliegenier (nl)
- Polonais : lotnik (pl)
- Portugais : aviador (pt)
- Roumain : aviator (ro) masculin
- Russe : летчик (ru)
- Same du Nord : girdi (*)
- Sango : walaparä (sg)
- Tchèque : letec (cs) masculin ; letkyně (cs) féminin
- Turc : uçman (tr)
- Ukrainien : авіатор (uk), летун (uk), літун (uk), льотчик (uk), пілот (uk), авіаційник (uk) masculin
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | aviateur \a.vja.tœʁ\
|
aviateurs \a.vja.tœʁ\ |
Féminin | aviatrice \a.vja.tʁis\ |
aviatrices \a.vja.tʁis\ |
aviateur
- (Aéronautique) Qui sert à l’aviation.
Appareil aviateur.
- Qui s’occupe d’aviation.
Ingénieur aviateur.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a.vja.tœʁ\ rime avec les mots qui finissent en \œʁ\.
- France : écouter « aviateur [a.vja.tœʁ] »
- France (Toulouse) : écouter « aviateur [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « aviateur [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « aviateur [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « aviateur [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « aviateur [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- L’annexe Grades des Forces armées canadiennes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (aviateur), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français aviateur.
Nom commun
[modifier le wikicode]aviateur \Prononciation ?\
- Aviateur, pilote.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français aviateur.
Nom commun
[modifier le wikicode]aviateur \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : aviatrice)
- Aviateur, pilote.
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 57,9 % des Flamands,
- 65,8 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « aviateur [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français du militaire
- français du Canada
- Termes désuets en français
- Adjectifs en français
- Lexique en français de l’aéronautique
- Rimes en français en \œʁ\
- Soldats en français
- afrikaans
- Mots en afrikaans issus d’un mot en français
- Noms communs en afrikaans
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 58 % des Flamands
- Mots reconnus par 66 % des Néerlandais