moco
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
moco | mocos |
\mɔ.ko\ |
moco \mɔ.ko\ masculin
- (Zoologie) Espèce de rongeur du Brésil.
Les cabiais ressemblent au cochon d’Inde, si ce n'est qu’ils sont plus grands et que la couleur de leur robe est unie; les classificateurs les en ont wséparés, malgré cette ressemblance, et ont établi un troisième genre pour y caser un autre animal de même aspect et de mêmes habitudes, le moco, dont le pelage est d’un olive grisâtre, et qui, par sa taille, se place entre le cabiai et le cochon d’Inde.
— (Thomas Mayne Reid, Les Exilés dans la forêt, Librairie L. Hachette et Cie, 1863, page 242)
Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Kerodon rupestris (wikispecies)
- Allemand : Bergmeerschweinchen (de) neutre, Felsenmeerschweinchen (de) neutre
- Anglais : rock cavy (en), moco (en)
- Portugais : mocó (pt)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
moco | mocos |
\mɔ.ko\ |
moco \mɔ.ko\ masculin
- (Provence) Marin originaire de Toulon (Var) ou de la Provence (en opposition aux marins bretons, « les Ponantais »).
- (Par extension) Toulonnais.
Tu es pas breton, tu es moco
— (Jean Rambaud, Adieu la raille, 1967)La province dont je parle est sans côtes, plages ni récifs ; ni Malouin exalté ni hautain Moco n’y entendit l’appel de la mer quand les vents d’ouest la déversent, purgée de sel et venue de loin, sur les châtaigniers
— (Pierre Michon, Vies minuscules, 1984)
- (Argot) Terme utilisé pour désigner les méridionaux en général.
Le moco était bien content d’avoir eu raison dans ses suppositions et, comme il était d’humeur à se mettre à table, Lorenzoni le laissa continuer.
— (Alain Demouzon, Section rouge de l’espoir, 1979, chapitre 24)
Variantes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]voir Toulonnais
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « moco [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « moco [Prononciation ?] »
- Auriol (France) : écouter « moco [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « moco », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « moco », Larousse.fr, Éditions Larousse
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin muccus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
moco | mocos |
moco \ˈmo.ko\ masculin
- Morve, mucosité.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe mocar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) moco |
moco \ˈmo.ko\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mocar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ˈmo.ko\
- Mexico, Bogota : \ˈmo.k(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈmo.ko\
- Venezuela : écouter « moco [ˈmo.ko] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en portugais
- Mots en français issus d’un mot en occitan
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Rongeurs en français
- Exemples en français
- français de Provence
- Termes argotiques en français
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Formes de verbes en espagnol