[go: up one dir, main page]

Aller au contenu

macar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : maçar
Du hongrois magyar.
Singulier Pluriel
Nominatif macar
macarlar
Accusatif macarı
macarları
Génitif macarın
macarların
Datif macara
macarlara
Locatif macarda
macarlarda
Ablatif macardan
macarlardan

macar \mɑ.ˈd͡ʒɑr\ (voir les formes possessives)

  1. (Géographie) Hongrois.
Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Voir l’occitan macar ci-dessous.

macar \məˈka\ 1er groupe (voir la conjugaison) transitif

  1. Meurtrir, abimer, blesser, contusionner.
Voir l’occitan macar ci-dessous.

macar \maˈkaɾ\ (voir la conjugaison) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Contusionner.
  2. (En parlant des fruits) Se taler, commencer à pourrir en raison d’un coup reçu.

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
Apparenté[1] à macar en catalan, macar en espagnol, ammaccare en italien. D’origine obscure[2] ou apparenté à mâcher (« meurtrir un fruit ») en français, mascher (« frapper, meurtrir, broyer »)[3] en ancien français (voir ce mot pour des explications détaillées sur l’étymon du verbe).
Moins probablement issu du latin[1] maculare (« tacher ») qui donne manchar en espagnol, macchiare en italien.

macar [maˈka] (graphie normalisée) (voir la conjugaison)

  1. Meurtrir, contusionner, cotir, frapper fort.
  2. Fausser, bossuer.
  3. (Languedocien) Agacer les dents.
  4. (pronominal : se macar) Se meurtrir, se blesser ; se cotir.

Variantes dialectales

[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]

macar [maˈka] (graphie normalisée) (voir la conjugaison)

  1. (Languedocien) (Chasse) Chasser à la glu.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]