mûre
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin mora.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mûre | mûres |
\myʁ\ |
mûre \myʁ\ féminin (orthographe traditionnelle)
- Fruit composé comestible des mûriers (Morus) de couleur d’abord blanchâtre, puis rouge et enfin noire à maturité. Il est composé de petites baies globuleuses formées par le périanthe devenu charnu et portant un petit akène qui est le vrai fruit, et accolées les unes aux autres en épi.
À la saison des mûres, il montait sur l’arbre pour emplir son mouchoir de fruits savoureux.
— (Out-el-Kouloub, « Zariffa », dans Trois Contes de l’Amour et de la Mort, 1940)
- (Par analogie) Fruit multiple comestible de plusieurs espèces de ronces (Rubus spp.), très ressemblant à celui du mûrier.
Il mangea quelques mûres qu'il trouva dans les ronces de la lisière, après quoi il chercha à s'orienter.
— (André Dhôtel, Le Pays où l’on n’arrive jamais, 1955)
- (Héraldique) Utilisé dans l’expression de mûre.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- bombyx du mûrier
- de mûre
- mûraie
- mûre de Boysen
- mûre de Logan
- mûre des marais
- mûre sauvage
- mûreraie
- mûrier
- mûrier à feuilles de platane
- mûrier à fruits
- mûrier à papier
- mûrier blanc
- mûrier commun
- mûrier de Chine
- mûrier de renard
- mûrier des haies
- mûrier d’Espagne
- mûrier indien
- mûrier lhou-sang
- mûrier multicaule
- mûrier noir
- mûrier platane, mûrier-platane
- mûrier pleureur
- mûrier rouge
- mûrier sauvage
- mûrier tortueux
- mûriforme
- mûroise
- mûron
Traductions
[modifier le wikicode]Fruit du mûrier
- Allemand : Maulbeere (de) féminin
- Anglais : mulberry (en), boysenberry (en) (mûre de Boysen)
- Basque : masusta (eu), martxuka (eu)
- Breton : mouar (br), mouar-prenn (br)
- Bulgare : черница (bg)
- Catalan : mora (ca) féminin
- Coréen : 오디 (ko) odi
- Corse : chjalza (co)
- Danois : brombær (da) neutre
- Espagnol : mora (es)
- Espéranto : moruso (eo)
- Finnois : silkkiäismarja (fi)
- Gallo : môre (*)
- Hongrois : szeder (hu)
- Italien : mora (it)
- Japonais : クワの実 (ja) kuwa no mi, 桑の実 (ja) kuwa no mi
- Kurde : tû (ku)
- Mannois : smeyr (gv)
- Néerlandais : moerbei (nl)
- Norvégien : bjørnebær (no)
- Poitevin-saintongeais : moure (*) féminin
- Polonais : morwa (pl)
- Portugais : amora (pt) féminin
- Russe : ежевика (ru) ejevika
- Turc : dut (tr)
- Wallon : meure (wa) féminin
Fruit du roncier
- Afrikaans : braambos (af)
- Allemand : Brombeere (de) féminin
- Anglais : blackberry (en)
- Arabe : عُلَّيْق (ar) ʿullyq
- Basque : masusta (eu), martxuka (eu)
- Breton : mouar (br) collectif, mouarenn (br) féminin singulatif
- Bulgare : къпина (bg)
- Chippewa : odatagaagomin (*)
- Cornique : mor (kw)
- Corse : mora (co), muracciola (co)
- Danois : brombær (da) neutre
- Espagnol : zarzamora (es) ; mora (es)
- Espéranto : rubusbero (eo)
- Finnois : karhunvatukka (fi)
- Gallo : mure-de-hae (*) féminin
- Gallois : mwyar (cy)
- Hongrois : szeder (hu)
- Italien : mora (it)
- Mannois : smeyr (gv)
- Néerlandais : braam (nl)
- Pawnee : aparuúkaatit (*)
- Russe : ежевика (ru)
- Turc : böğürtlen (tr)
- Wallon : meuron (wa) masculin, meumeure (wa) féminin, noere åmône (wa) féminin, meure (wa)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | mûr \myʁ\
|
mûrs \myʁ\ |
Féminin | mûre \myʁ\ |
mûres \myʁ\ |
mûre \myʁ\ (orthographe traditionnelle) féminin
- Féminin singulier de mûr.
Décidément, peuples civilisés, vous êtes ou de fiers coquins ou de grands imbéciles : de fiers coquins, si c’est sciemment et après mûre délibération que vous dépensez votre temps, votre or et votre génie pour trouver les meilleurs moyens d’assassiner et de massacrer le plus promptement possible le plus grand nombre de vos semblables ; mais vous n’êtes que de grands imbéciles, si vous qui souffrez de la guerre, vous ne voulez pas tuer la guerre.
— (Joseph Boniface, La Belgique indépendante: de la neutralité armée, Bruxelles & Leipzig : chez A. Lacroix, Verboeckhoven & Cie, 1861, page 30)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \myʁ\
- (Français méridional) \ˈmy.ʁə\
- (Canada) \mʏʁ\
- Canada (Montréal) : écouter « mûre [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « mûre [myʁ] »
- France (Paris) : écouter « mûre [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « mûre [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « mûre [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « mûre [Prononciation ?] »
- France : écouter « mûre [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- mûre sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (mûre), mais l’article a pu être modifié depuis.