Zeichen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (VIIIe siècle) Du vieux haut allemand zeihhan via le moyen haut-allemand zeichen. À rapprocher du néerlandais teken et de l’anglais token, du danois tegn, du norvégien tegn, du norvégien (nynorsk) teikn ainsi que du suédois tecken – cf. DWb / DWDS ci-dessous.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | das Zeichen | die Zeichen |
Accusatif | das Zeichen | die Zeichen |
Génitif | des Zeichens | der Zeichen |
Datif | dem Zeichen | den Zeichen |
Zeichen \ˈt͡saɪ.çn̩\ neutre
- Signe, indice, marque d’une chose.
Das Fieber ist oft das Zeichen einer Krankheit.
- La fièvre est souvent le signe d’une maladie.
- Signe, ce qui sert à représenter une chose.
An einer Stelle im Buch ein Zeichen machen.
- Faire un signe à un endroit du livre.
Ein mathematisches, chemisches, musikalisches Zeichen.
- Un signe mathématique, chimique, musical.
Das Zeichen des Kreuzes machen.
- Faire le signe de croix.
- Signe, certaines démonstrations extérieures que l’on fait pour donner à connaître ce que l’on pense ou ce que l’on veut.
Sie machte ein Zeichen, das Kind nicht zu wecken.
- Elle fit un signe pour ne pas réveiller l’enfant.
Sie gab mir die Hand zum Zeichen (als Zeichen) der Versöhnung.
- Elle me tendit la main en signe de réconciliation.
Nur eine Anmerkung hat Kilda noch: „Wenn Deutschland zeigen könnte, dass es den nächsten Winter ohne russisches Gas auskommt – das wäre ein starkes Zeichen.“
— (Jan Pfaff, « Gas läuft ohne Moskau », dans taz, 27 juin 2022 [texte intégral])- Kilda n’a plus qu’une remarque : "Si l’Allemagne pouvait montrer qu’elle peut se passer de gaz russe l’hiver prochain - ce serait un signe fort".
Am Morgen nach der Hochzeit stellte sich heraus, daß der Schwiegervater keinen Sou besaß. Der Doktor Sartre war darüber so entrüstet, daß er vierzig Jahre lang kein Wort mit seiner Frau sprach; bei Tisch begnügte er sich mit Zeichen, (...)
— (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)- Au lendemain du mariage, on découvrit que le beau-père n’avait pas le sou. Outré, le docteur Sartre resta quarante ans sans adresser la parole à sa femme; à table, il s’exprimait par signes,
- Signe, phénomènes que l’on voit quelquefois dans le ciel et qu’on regarde comme des sortes de présages.
Wenn nicht alle Zeichen trügen, dann gibt es einen milden Winter.
- Si les signes ne trompent pas, nous aurons un hiver doux.
- (Astrologie) Signe, chacune des douze parties de l’écliptique que le Soleil semble parcourir dans l’intervalle d’une année tropique.
Die Sonne steht im Zeichen des Widders, des Krebses.
- Le soleil se trouve dans le signe du Bélier, du Cancer.
- (Typographie) Caractère.
Dérivés
[modifier le wikicode]- Alarmzeichen (« signal d’alarme »)
- Anführungszeichen (« guillemet »)
- Anzeichen (« signe », « indice », « signe précurseur », « symptôme »)
- Auflösungszeichen (« bécarre »)
- Ausrufezeichen, Ausrufungszeichen (« point d’exclamation »)
- Ehrenzeichen (« distinction honorifique », « décoration »)
- Fragezeichen (« point d’interrogation »)
- Infektionszeichen (« signe clinique / symptôme distinctif d’infection »)
- Kennzeichen (« signe distinctif »)
- Krankheitszeichen (« signe clinique / symptôme distinctif d’une maladie »)
- Leerzeichen (« espace ») (caractère séparatif)
- Minuszeichen (« signe moins »)
- Pluszeichen (« signe plus »)
- Schriftzeichen (« caractère »)
- Sonderzeichen (« caractère spécial »)
- Vorzeichen (« signe précurseur » ; « signe arithmétique +/- » ; « altération musicale »)
- Versetzungszeichen (« altération musicale »)
Autres termes
- Zeichenblock (« bloc à dessin »)
- Zeichenbrett (« planche à dessin »)
- Zeichendarstellung
- Zeichendreieck
- Zeichenerkennung (« reconnaissance de caractères »)
- Zeichenerklärung
- Zeichenfeder
- Zeichenfolge (« chaîne de caractères »)
- Zeichengenerator (« générateur de caractères »)
- zeichenhaft
- Zeichenheft (« carnet à dessin »)
- Zeichenklasse
- Zeichenkette (« chaîne de caractères »)
- Zeichenlehrer
- Zeichenmodus
- Zeichenpapier
- Zeichenprogramm
- Zeichensaal
- Zeichensatz (« police de caractères »)
- Zeichensetzung (« ponctuation »)
- Zeichensprache (« langue des signes »)
- Zeichenstift
- Zeichenstunde
- Zeichensystem
- Zeichentabelle
- Zeichentaste (« touche de caractère »)
- Zeichentrickfilm
- Zeichenunterricht
- Zeichenvorrat
Prononciation
[modifier le wikicode]- Vienne : écouter « Zeichen [ˈt͡saɪ̯çn̩] »
- Berlin : écouter « Zeichen [ˈt͡saɪ̯çn̩] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Zeichen sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Zeichen → consulter cet ouvrage
- DWb, das deutsche Wörterbuch von Jakob Grimm und Wilhelm Grimm, 1854-1960 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs neutres en allemand en -en
- Exemples en allemand
- Lexique en allemand de l’astrologie
- Lexique en allemand de la typographie
- Lexique en allemand de la linguistique