Zustand
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XVIe siècle). Du haut allemand précoce zuostant (« se produire »), depuis le XVIIe avec le sens de (« état, condition »)[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Zustand | die Zustände |
Accusatif | den Zustand | die Zustände |
Génitif | des Zustands ou Zustandes |
der Zustände |
Datif | dem Zustand ou Zustande |
den Zuständen |
Zustand \ˈt͡suː.ʃtant\ masculin
- Manière d’être, état, condition.
«Der Bundesrat beurteilt mindestens alle vier Jahre den Zustand der Umwelt in der Schweiz und erstattet der Bundesversammlung über die Ergebnisse Bericht».
— (Schweizerischer Bundesrat, Umwelt Schweiz 2018, 2018)- « Le Conseil fédéral évalue au moins tous les quatre ans l’état de l’environnement en Suisse et présente les résultats à l’Assemblée fédérale dans un rapport. »
Der "Zahn der Zeit" habe an der Anlage "genagt", lässt das Landratsamt München verlautbaren. Dabei ist fraglich, ob der Zahn der Zeit den gegenwärtigen Zustand herbeigeführt hat.
— (Vinzenz Neumaier, « Da ist was faul », dans Süddeutsche Zeitung, 28 mai 2023 [texte intégral])- Le Landratsamt de Munich fait savoir que "les ravages du temps" ont "rongé" l'installation. On peut se demander si c'est le temps qui a provoqué l’état actuel.
In betrunkenem Zustand verändert man sich so sehr, dass man fast nicht mehr wieder zu erkennen ist.
- En état d'ivresse, on change tellement qu'on est presque méconnaissable.
Bereits im April soll sich Zhu in einer privaten Chatgruppe abfällig über den Zustand der chinesischen Wirtschaft und den ökonomischen Sachverstand von Parteichef Xi Jinping geäußert haben.
— (Jens Mühling, « War es das mit dem chinesischen Wirtschaftswunder? », dans Die Zeit, 21 octobre 2024 [texte intégral])- En avril déjà, Zhu aurait tenu des propos désobligeants sur l’état de l’économie chinoise et sur l’expertise économique du chef du parti Xi Jinping dans un groupe de discussion privé.
- Situation.
Mehr als zwei Millionen Kinder sind stark unterernährt, Hunderttausende sind in lebensbedrohlichem Zustand.
- Plus de deux millions d'enfants souffrent de malnutrition sévère et des centaines de milliers d'autres sont en situation de danger de mort.
Synonymes
[modifier le wikicode]- Beschaffenheit (état)
- Gemütsverfassung (état d'âme)
- Kondition (condition)
- Lage (situation)
- Situation (situation)
- Status (état)
- Stimmung (état d'esprit)
- Verfassung (état)
Dérivés
[modifier le wikicode]Substantifs en -zustand (hyponymes)
- Aggregatzustand (« état de la matière ») (Physique)
- Alarmzustand
- Allgemeinzustand
- Anfangszustand (« état initial »)
- Angstzustand (« état anxieux », « état d’anxiété »)
- Anklagezustand
- Anlagenzustand
- Atomzustand
- Ausgangszustand (« état initial »)
- Auslieferungszustand (« état de livraison »)
- Ausnahmezustand (« état d’exception », « situation exceptionnelle », « état d’urgence »)
- Batterieladezustand (« état de charge de batterie »)
- Bauzustand
- Belagerungszustand (« état de siège »)
- Bestzustand
- Betriebszustand (« situation de l’exploitation »)
- Bewusstseinszustand (« état de conscience »)
- Dämmerzustand (« demi-sommeil », « état de somnolence »)
- Dauerzustand (« état permanent »)
- Elektronenzustand
- Endzustand (« finalité », « état final »)
- Entwicklungszustand (« état de développement »)
- Erhaltungszustand (« état de conservation »)
- Erholungszustand (« état de récupération »)
- Ermüdungszustand (« état de fatigue »)
- Ernährungszustand (« état nutritionnel »)
- Erregungszustand (« état excité »)
- Erscheinungszustand
- Erschöpfungszustand (« état d’épuisement »)
- Fehlerzustand (« état d’erreur »)
- fester Zustand ou Festzustand (« état solide ») (Physique)
- Fitnesszustand (« état de forme »)
- flüssiger Zustand ou Flüssigzustand (« état liquide ») (Physique)
- Friedenszustand (« état de paix »)
- Futterzustand
- gasförmiger Zustand, Gaszustand (« état gazeux ») (Physique)
- Gefühlszustand (« état émotionnel »),
- Geisteszustand (« état mental »)
- Gemütszustand (« état d’âme », « état d’esprit »)
- Gesamtzustand (« état général »)
- Gesellschaftszustand
- Gesundheitszustand (« état de santé »)
- Gleichgewichtszustand (« état d’équilibre »)
- Grundzustand (« état fondamental », « situation de base »)
- Hungerzustand
- Idealzustand (« situation idéale »)
- Ionisierungszustand, Ionisationszustand (« état d’ionisation »)
- Ist-Zustand, Istzustand (« état actuel »)
- Kollapszustand
- Krampfzustand
- Krankheitszustand (« état de maladie », « état maladif »)
- Kriegszustand (« état de guerre »)
- Krisenzustand (« état de crise »)
- Ladezustand (« état de charge »)
- Leidenszustand (« état de souffrance »)
- Materiezustand (« état de la matière »)
- Molekülzustand
- Naturzustand (« état de nature », « état naturel »)
- Neuzustand (« état neuf »)
- Normalzustand (« état normal »)
- Originalzustand (« état original »)
- Plasmazustand (« état plasma ») (Physique)
- Quantenzustand (« état quantique »)
- Rauschzustand (« état d’ivresse »)
- Rechtszustand (« état juridique »)
- Rohzustand (« état brut »)
- Ruhezustand (« état de repos », « situation de repos »)
- Schlafzustand
- Schmerzzustand (« état de douleur »)
- Schockzustand (« état de choc ») (Médecine)
- Schwächezustand
- Schwebezustand (« état d’incertitude »)
- Schwingungszustand
- Seelenzustand (« état d’âme »)
- Soll-Zustand, Sollzustand (« état nominal », « état visé »)
- Spannungszustand (« état de tension »)
- Sprachzustand
- Straßenzustand (« état des routes »)
- Systemzustand (« état de système »)
- Trancezustand (« état de transe »)
- Traumzustand
- überkritischer Zustand (« état supercritique ») (Physique)
- Übungszustand
- Umweltzustand
- Unruhezustand (« état d’inquiétude »)
- Ursprungszustand (« état original »)
- Urzustand (« état primitif », « état originel », « état initial »)
- Verteidigungszustand
- Verwirrungszustand
- Wachzustand (« état de veille »)
- Weltzustand
- Werkszustand (« état d’usine »)
- Zielzustand (« état cible », « état visé »)
- Zwangszustand
- Zwischenzustand (« état intermédiaire »)
Autres termes
- zuständig (« compétent »)
- Zuständigkeit (« compétence »)
- zuständlich
- Zustandsänderung (« changement d’état », « transformation d’état »)
- Zustandsbericht (« rapport de situation »)
- Zustandsbeschreibung (« description de situation »)
- Zustandsbild
- Zustandsdiagramm (« diagramme d’état », « diagramme de phases »)
- Zustandsform
- Zustandsfunktion (« fonction d’état »)
- Zustandsgleichung (« équation d’état »)
- Zustandsgröße (« grandeur d’état »)
- Zustandshaftung
- Zustandspassiv (« passif d’état »)
- Zustandsraum
- Zustandsschaubild (« diagramme de phases »)
- Zustandsübergang (« changement d’état »)
- Zustandsübergangsdiagramm (« diagramme états-transitions »)
- Zustandsübergangsmatrix
- Zustandsübergangsregel
- Zustandsübergangstabelle
- Zustandsvariable (« variable d’état »)
- Zustandsvektor
- Zustandsveränderung
- Zustandsverb (« verbe d’état », « verbe statique », « verbe attributif »)
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « Zustand [ˈt͡suːˌʃtant] »
- Munich : écouter « Zustand [ˈt͡suːˌʃtant] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Zustand sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
[modifier le wikicode]- ↑ — (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, mot-clé: „Zustand“).
Sources
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Zustand → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Zustand. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 784.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 356.