Toit du monde
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1838) John Wood a écrit Bam-i-Duniah comme le nom natif du Pamir, expliquant le sens comme Roof of the World (« Toit du monde »), pour désigner cette partie de la Terre comme ayant la plus haute altitude.
Nom propre
[modifier le wikicode]Toit du monde \twa dy mɔ̃d\ masculin singulier
- (Géographie) (Vieilli) Pamir.
- (Géographie) Tibet.
- (Géographie) Himalaya.
- (Géographie) (En particulier) Everest.
- Selon leurs premiers résultats, le changement climatique se fait ressentir intensément sur le toit du monde. « En trente ans, il y a eu une augmentation de température de 1 °C sur l’Everest, explique Paul Mayewski. Ce qui est suffisant pour avoir un énorme impact. » — (Clémentine Thiberge, Le changement climatique n’épargne pas le toit du monde, Le Monde. Mis en ligne le 20 novembre 2020)
Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : Roof of the World (en)
- Croate : krov svijeta (hr)
- Japonais : 世界の屋根 (ja) sekai no yane