démentir
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]démentir transitif ou pronominal 3e groupe (voir la conjugaison)
- Contredire quelqu’un en niant la véracité de ce qu’il a affirmé.
Démentirez-vous ce fait désolant que, dans certaines fermes, l'ouvrier agricole touche une partie de son pauvre salaire sous la forme de bouteilles de blanche, c'est à dire d'eau-de-vie ?
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)S’il dit cela, comptez sur moi pour le démentir.
Ce qu’elle dit est vrai, je ne saurais la démentir.
- Contredire un fait comme étant faux, supposé, controuvé.
Les étranges figures dont tout Mangarévien bigarrait sa peau, […], lui donnaient un air martial et terrible, que ne démentait pas son caractère; car il passait, avant sa conversion, pour le plus féroce insulaire de l'Océanie.
— (Caret, Archipel de Mangaréva (Iles Gambier), dans Revue de l'Orient, 1844)Démentez cet écrit, si vous l’osez.
Démentirez-vous votre signature ?
Voilà des faits qu’on ne peut démentir.
Démentir une nouvelle.
Il a démenti, dans les journaux, ce bruit calomnieux.
On espérait donc voir la vérité surgir au grand jour de la Cour d’Assises, moment où bien des criminels se démentent.
— (Honoré de Balzac, Le Curé de Village, 1846, chapitre deuxième)
- (Sens figuré) Ne pas confirmer les paroles, l’opinion, la supposition de soi-même ou d’autrui.
Bonaparte rentra de nuit, ne sachant quelle réception il devoit espérer ; mais ses esclaves ne se démentirent point , et le Sénat en particulier se battit les flancs pour lui témoigner toute l'allégresse des Français, en voyant leur Souverain avoir pu échapper seul aux désastres qui couvroient la France de deuil.
— (Jean Fenouillot, La France à ses enfants, Bâle, 1814, note page 22)Un tel a rendu de fort bons témoignages de vous, gardez-vous bien de le démentir. — Vous démentez par votre conduite la bonne opinion que j’avais de vous.
C’est une chose que l’expérience dément tous les jours. — L’événement démentit mes craintes, mes espérances.
Il se dément lui-même à tout propos. — Il dit cela aujourd’hui, demain il se démentira.
- (Sens figuré) Faire des choses indignes de.
Démentir son caractère.
Cet homme jusqu’alors si estimé s’est tout à coup démenti.
- N’être pas digne de, n’être pas conforme à, en parlant des choses
En montant un vaste escalier à tapis, où je remarquai toutes les recherches du comfort anglais, le cœur me battit; j’en rougissais, je démentais mon origine, mes sentiments, ma fierté, j’étais sottement bourgeois.
— (Honoré de Balzac, La Peau de chagrin, 1831)Je n'ai pu maîtriser mon premier mouvement ;
— (Casimir Delavigne, Les Enfants d’Édouard, 1833, acte III, scène V)
mais je le crois injuste, et mon cœur le dément.Mais, repris-je par un mouvement de politesse tout spontané, mais le rose de vos joues dément, Madame, le noir de vos paroles.
— (Maurice Bedel, Mémoire sans malice sur les dames d'aujourd'hui, 1935)
- (Pronominal) Cesser. Note d’usage : s’emploie sous forme négative pour dire que ça ne s’arrête pas.
L’attrait des Américains pour les armes à feu ne se dément pas. Aux Etats-Unis, les fabricants d’armes en ont produit plus de 139 millions à destination du commerce sur les vingt dernières années (dont 11,3 millions pour l’année 2020), selon un rapport du ministère de la justice publié mardi 17 mai.
— (Le Monde avec AFP, La production d’armes à feu a triplé aux Etats-Unis depuis 2000, Le Monde. Mis en ligne le 18 mai 2022)Sa mauvaise volonté pour moi ne s’est jamais démentie.
Synonymes
[modifier le wikicode]- contredire
- réfuter
- nier
- contester
- désavouer
- s’opposer
- s’inscrire en faux
- infirmer
- dédire
- décevoir
- se dédire
Traductions
[modifier le wikicode]Contredire quelqu’un en niant la véracité de ce qu’il a affirmé
- Allemand : dementieren (de), abstreiten (de)
- Anglais : deny (en), strongly deny (en)
- Croate : opovrgnuti (hr)
- Néerlandais : tegenspreken (nl)
- Suédois : dementera (sv)
- Wallon : disdire (wa), disminti (wa)
Contredire un fait comme étant faux, supposé, controuvé
- Anglais : deny (en), contradict (en) (contredire un fait supposé), give the lie (en) (to) (Soutenu)
- Croate : oporeći (hr)
- Haut-sorabe : dementować (hsb)
- Néerlandais : weerleggen (nl), ontkennen (nl)
- Norvégien (bokmål) : benekte (no)
- Shingazidja : uhana (*), ukadhibisha (*)
- Suédois : dementera (sv)
- Wallon : disminti (wa)
Figuré : Ne pas confirmer les paroles, l’opinion, la supposition de soi-même ou d’autrui
- Anglais : refute (en), belie (en) (Soutenu)
- Croate : osporavati (hr)
- Néerlandais : weerspreken (nl)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \de.mɑ̃.tiʁ\
- France (Lyon) : écouter « démentir [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « démentir [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « démentir [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « démentir [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « démentir [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- démentir sur le Dico des Ados
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (démentir), mais l’article a pu être modifié depuis.