[go: up one dir, main page]

Aller au contenu

Conjugaison:portugais/visitar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
visitar, 1er groupe
Formas impessoais
(formes impersonnelles)
Infinitivo (infinitif) visitar
Gerúndio (gérondif) visitando
Particípio (participe) visitado
Formas pessoais
(formes personnelles)
número (nombre) singular (singulier) plural (pluriel)
pessoa (personne) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième) primeira (première) segunda (deuxième) terceira (troisième)
eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Infinitivo pessoal
(infinitif personnel)
visitar visitares visitar visitarmos visitardes visitarem
Modo Indicativo (indicatif)
Presente
(présent)
visito visitas visita visitamos visitais visitam
Pretérito imperfeito
(Prétérit imparfait)
visitava visitavas visitava visitávamos visitáveis visitavam
Pretérito perfeito
(Prétérit parfait)
visitei visitaste visitou visitámos /
brésilien: visitamos
visitastes visitaram
Pretérito mais-que-perfeito
(Prétérit plus-que-parfait)
visitara visitaras visitara visitáramos visitáreis visitaram
Futuro do presente
(futur du présent)
visitarei visitarás visitará visitaremos visitareis visitarão
Futuro do pretérito
(futur du prétérit)
visitaria visitarias visitaria visitaríamos visitaríeis visitariam
Modo Subjuntivo (Conjuntivo) (Mode Subjonctif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Presente
(présent)
visite visites visite visitemos visiteis visitem
Pretérito imperfeito
(prétérit imparfait)
visitasse visitasses visitasse visitássemos visitásseis visitassem
Futuro
(futur)
visitar visitares visitar visitarmos visitardes visitarem
Mode Imperativo (impératif) eu tu ele / ela / você¹² nós vós eles/ elas/ vocês²
Afirmativo
(affirmatif)
- visita visite visitemos visitai visitem
Negativo
(négatif)
- não visites não visite não visitemos não visiteis não visitem
  • ¹ : au Portugal você est une forme de vouvoiement.
  • ² : você et vocês sont en réalité la seconde personne, mais le verbe qui les suit se conjugue à la troisième personne. Dans certaines régions du Brésil, les pronoms tu et vós sont remplacés presque exclusivement par você et vocês.