paisible
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
paisible | paisibles |
\pe.zibl\ |
paisible \pe.zibl\ masculin et féminin identiques
- Qui inspire un sentiment de paix, de tranquillité.
Ernestine passa trois années chez son maître, sans que rien troublât la paisible uniformité de sa vie.
— (Marie-Jeanne Riccoboni, Histoire d’Ernestine, 1762, édition Œuvres complètes de Mme Riccoboni, tome I, Foucault, 1818)Avant de m’en aller vers d’autres contrées, en longeant le fleuve indomptable que les barques craignent d’affronter, j’ai vu ton toit paisible, et les degrés de pierre et le fantôme de l’été défunt, assis, les yeux fermés, contre la porte close de ton jardin.
— (Marguerite Burnat-Provins, Le Livre pour toi dans la bibliothèque Wikisource , LXIX. « Avant de m’en aller vers d’autres contrées », E. Sansot et Cie, 1907, page 141)On s’en vient donc deux à deux et quand on a trouvé dans un petit coin, au bord du bois, un endroit paisible et solitaire, on déballe les provisions et l’on s’assied.
— (Louis Pergaud, Le Sermon difficile, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Qui est doux et pacifique.
Rechercher la société des gens paisibles.
Ce fut donc le clergé qui, à Plassans, mena la réaction. La noblesse devint son prête-nom, rien de plus ; il se cacha derrière elle, il la gourmanda, la dirigea, parvint même à lui rendre une vie factice. Quand il l’eut amenée à vaincre ses répugnances au point de faire cause commune avec la bourgeoisie, il se crut certain de la victoire. Le terrain était merveilleusement préparé ; cette ancienne ville royaliste, cette population de bourgeois paisibles et de commerçants poltrons devait fatalement se ranger tôt ou tard dans le parti de l’ordre.
— (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, ch. III ; réédition 1879, p. 88-89)- (Par extension) caractère, humeur paisible.
Le mouton est un animal paisible.
- Qui n’est pas inquiété, qui n’est pas troublé dans la possession d’un bien.
Paisible possesseur d’une terre, d’un héritage.
Ce prince est paisible possesseur de ses états.
- Qui n’est pas troublé, pas agité ; qui est calme et tranquille ; en parlant des choses.
Quelle belle journée paisible!
Le ciel avait destiné M. Smallways à vivre dans un monde paisible, mais il avait oublié de créer un monde paisible pour M. Smallways.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 6 de l’édition de 1921)Un sommeil paisible. — Une retraite, une habitation paisible.
- (Littéraire) (Désuet) Qualifiait un lieu favorable à la pâture, un endroit où les animaux d’élevage peuvent paître.
Cette prairie est paisible pour mes moutons, car ils ont de quoi paître ici.
Synonymes
[modifier le wikicode]- (4)
Traductions
[modifier le wikicode]Qui inspire un sentiment de paix, de tranquillité. (Sens général).
- Afrikaans : kalm (af)
- Allemand : friedlich (de) (Ort), friedfertig (de) (Person), ruhig (de), still (de) (Ort)
- Anglais : peaceful (en)
- Basque : otzan (eu)
- Breton : peocʼhus (br), sioul (br)
- Danois : rolig (da), rolig (da)
- Espagnol : apacible (es)
- Espéranto : pacema (eo), trankvila (eo), kvieta (eo)
- Féroïen : róligur (fo), róligur (fo), stillur (fo)
- Finnois : tyyni (fi)
- Frison : stil (fy)
- Grec : αθόρηβος (el)
- Hongrois : csendes (hu), békés (hu)
- Ido : tranquila (io)
- Italien : calmo (it), tranquillo (it)
- Occitan : pasible (oc)
- Papiamento : trankilo (*)
- Polonais : spokojny (pl)
- Portugais : tranquilo (pt) masculin, pacífico (pt) masculin
- Roumain : calm (ro), liniștit (ro), potolit (ro)
- Russe : смирный (ru) smirnyï
- Same du Nord : muossit (*), ráfálaš (*), goalki (*), hillji (*), mášolaš (*), dássit (*), lodji (*)
- Songhaï koyraboro senni : alaafiyante (*)
- Tagalog : tahímik (tl), waláng-kibô (tl)
- Tchèque : mírný (cs)
- Turc : asude (tr)
- Wallon : påjhûle (wa), coet (wa), trankile (wa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \pe.zibl\ rime avec les mots qui finissent en \ibl\.
- \pe.zibl\
- France : écouter « paisible [pe.zibl] »
- France (Vosges) : écouter « paisible [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (paisible), mais l’article a pu être modifié depuis.
- [1] : « paisible », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]paisible \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Paisible.
& la mer fut itant paisible
— (Benedeit, Voyage de Saint Brendan, f. 98r., au milieu de la 3e colonne, manuscrit de 1267-8)
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage