[go: up one dir, main page]

Aller au contenu

fulgurer

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Version datée du 23 août 2024 à 13:19 par François GOGLINS (discussion | contributions) (Français/Verbe : mef)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
(Siècle à préciser) Du latin fulgurare (« lancer des éclairs »).

fulgurer \fyl.ɡy.ʁe\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Intransitif) (Médecine) Causer un accident par l’action de la foudre.
  2. (Sens figuré) Briller avec l'éclat et la rapidité de la foudre.
    • Les éclairs, fulgurant en tous sens, décrivaient dans les airs les plus bizarres sillons ; la voix de la foudre se faisait de plus en plus puissante et terrible. — (Emilio Salgari, Les pirates de la Malaisie, part. 1, chap. 1 : Le naufrage de la ""Jeune Indienne", 1897-1902, traduit de l'italien, impr. Lulu.com, 2016, p. 16)
    • L'haleine de la mousson d'été s'était faite moins chaude, quoique encore des éclairs lointains fulgurassent et illuminassent la mer, sans coups de tonnerre perceptibles, là-bas, vers la côte d'Asie. — (Jean d'Agraives, Le jardin au clair de lune, chap. 6 : Une nuit sur le golfe d'Aden, Paris : Éditions Colbert, 1943)
    • Je traversais la place Saint-Sulpice quand, abruptement, cette lointaine prophétie fulgura dans le soir mouillé. — (Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 255)
  3. (Sens figuré) Briller.
  4. (Par extension) (Sens figuré) Jaillir, se révéler soudainement, en parlant d'une pensée, une idée, une réflexion, une envie, etc..
    • Le désir fulgura dans leurs yeux.
    • Dans ma tête recouverte d’épines, des éclats de souvenirs fulgurent : une cour d’école, où, enfant, la victime s’initiait aux pitreries ; un coin de classe où l’instituteur le coiffait d’une couronne en papier surmontée de deux oreilles d’âne ; les planches d’une scène rudimentaire sur lesquelles il s’apprêtait à conquérir le cœur des gens, [...] — (Yasmina Khadra, Morituri, éditions Baleine, 1997, page 91)
    • Il m’a fallu presque trente ans et l’écriture de La Place pour que je rapproche ces deux faits, qui demeuraient dans mon esprit écartés l’un de l’autre – ta mort et la nécessité économique d’avoir un seul enfant – et pour que la réalité fulgure : je suis venue au monde parce que tu es morte et je t’ai remplacée. — (Annie Ernaux, L'Autre fille, NiL, 2011, page 61)
    • Peu importe, en vérité, que les différents temps s'emmêlent, comme dans les rêves, et ce n'est pas la cohérence narrative qui compte, mais plutôt la délivrance du sens profond, qui fulgure comme un éclair dans l'affrontement des deux figures, — (Manuel Jover, - La danse de Salomé - Journal La Croix, page 15, 21 mars 2015)

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]