félicitation
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
félicitation | félicitations |
\fe.li.si.ta.sjɔ̃\ |
félicitation \fe.li.si.ta.sjɔ̃\ féminin
- Action de féliciter ; compliment.
Je ne lui ai écrit qu'une lettre de félicitation fort simple, dans laquelle je lui paraissais persuadé de sa reconnaissance pour ses bienfaiteurs.
— (Voltaire, Oeuvres complètes de Voltaire, Volume 10, Partie 2, Page 704)POSTULAT : Il existe en institution ou en entreprise un déséquilibre manifeste entre le nombre de fois où le supérieur intervient pour faire une réprimande et celui où il donne une félicitation ou un remerciement à son collaborateur.
— (Patrick Riat, Comment devenir développeur de talent dans son management ?, Société des Écrivains, 2007, page 65)
- S’emploie surtout au pluriel, pour désigner les compliments par lesquels on félicite.
Je me joins avec plaisir au témoignage de reconnaissance de la communauté scientifique et vous adresse mes félicitations personnelles. » [Signé à l'encre bleue de la main de François Mitterrand.]
— (Philippe Douroux, Alexandre Grothendieck, sur les traces du dernier génie des mathématiques, Allary éditions, 2016, chap. 44)L’empressement des envoyés des puissances pour venir adresser leurs félicitations à la cour des Tuileries avait été extrême.
— (Albert Mansfeld, Napoléon III, Paris, 1861, vol.2, page 301)
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- félicitations (interjection)
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Gratulation (de) féminin, Glückwunsch (de) masculin
- Anglais : congratulation (en)
- Arabe : تَهْنِئَة (ar)
- Azéri : təbrik (az)
- Chinois : 祝贺 (zh) (祝賀) zhùhè
- Coréen : 축하 (ko) (祝賀) chukha
- Créole haïtien : felisitasyon (*)
- Espagnol : enhorabuena (es), felicitación (es)
- Espéranto : gratulo (eo)
- Gallo : alouzerie (*), alôzerie (*)
- Ido : gratulo (io)
- Italien : congratulazione (it), felicitazione (it)
- Japonais : お祝い (ja) oiwai
- Lingala : mokangya (ln)
- Néerlandais : felicitatie (nl), gelukwens (nl)
- Polonais : gratulacje (pl)
- Portugais : parabéns (pt), felicitação (pt)
- Russe : поздравление (ru) neutre
- Same du Nord : lihkusávaldat (*)
- Swahili : hongera (sw)
- Tsolyáni : bauyányal (*) pluriel
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « félicitation [Prononciation ?] »
- Perpignan (France) : écouter « félicitation [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Larousse du XXe siècle, 1928-1933
- « félicitation », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage