« este » : différence entre les versions
Apparence
Contenu supprimé Contenu ajouté
(19 versions intermédiaires par 9 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{voir/este}} |
{{voir/este}} |
||
== {{langue|fr}} == |
== {{langue|fr}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
Ligne 8 : | Ligne 9 : | ||
'''este''' {{pron|ɛst|fr}} {{mf}} |
'''este''' {{pron|ɛst|fr}} {{mf}} |
||
# [[estonien#fr|Estonien]]. |
# [[estonien#fr|Estonien]]. |
||
#*{{ |
#* {{exemple|lang=fr}} |
||
=== {{S|verbe|fr|flexion}} === |
=== {{S|verbe|fr|flexion}} === |
||
Ligne 18 : | Ligne 19 : | ||
# ''Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de'' [[ester]]. |
# ''Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de'' [[ester]]. |
||
# ''Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de'' [[ester]]. |
# ''Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de'' [[ester]]. |
||
=== {{S|prononciation}} === |
|||
* {{écouter|royaume de France||lang=fr|audio=LL-Q150 (fra)-Jfumedureve-este.wav}} |
|||
=== {{S|anagrammes}} === |
=== {{S|anagrammes}} === |
||
{{voir anagrammes|fr}} |
|||
* [[êtes]], [[étés]] |
|||
* [[tèse]] |
|||
== {{langue|es}} == |
== {{langue|es}} == |
||
Ligne 31 : | Ligne 34 : | ||
{{es-accord-mixte|ms=este|mp=estos|fs=esta|fp=estas}} |
{{es-accord-mixte|ms=este|mp=estos|fs=esta|fp=estas}} |
||
'''este''' {{pron|ˈes.te|es}} |
'''este''' {{pron|ˈes.te|es}} |
||
# [[ce#fr|Ce]], [[cet#fr|cet]]. |
# [[ce#fr|Ce]], [[cet#fr|cet]]. À proximité. |
||
#* {{exemple | lang=es |
|||
| Durante '''este''' tiempo no pasaban cinco minutos sin que el espacio se viera ennegrecido por los aviones alemanes. |
|||
| Pendant ce temps, il ne se passait pas cinq minutes sans que le ciel (l’espace) ne se vît noirci par les avions allemands. |
|||
| source={{w|Manuel Tuñón de Lara}}, ''{{w|La España del siglo XX}}'', 1966}} |
|||
=== {{S|pronom démonstratif|es}} === |
=== {{S|pronom démonstratif|es}} === |
||
{{es-accord-mixte-mfn|ms=este|fs=esta|mp=estos|fp=estas|ns=esto}} |
|||
'''este''' {{pron|ˈes.te|es}} |
'''este''' {{pron|ˈes.te|es}} |
||
# [[ceci|Ceci]]. |
# [[ceci|Ceci]]. |
||
{{pronoms démonstratifs/es}} |
|||
==== {{S|variantes orthographiques}} ==== |
==== {{S|variantes orthographiques}} ==== |
||
Ligne 41 : | Ligne 51 : | ||
=== {{S|nom|es}} === |
=== {{S|nom|es}} === |
||
'''este''' {{pron|ˈes.te|es}} {{ |
'''este''' {{pron|ˈes.te|es}} {{m}} |
||
# [[est|Est]] (le point cardinal). |
# [[est|Est]] (le point cardinal). |
||
==== {{S|vocabulaire}} ==== |
==== {{S|vocabulaire}} ==== |
||
*[[levante]] |
* [[levante]] |
||
=== {{S|prononciation}} === |
=== {{S|prononciation}} === |
||
* {{écouter|lang=es||audio=Es-este.ogg}} |
* {{écouter|lang=es||audio=Es-este.ogg}} |
||
* {{écouter|lang=es|France|audio=LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-este.wav}} |
* {{écouter|lang=es|France|audio=LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-este.wav}} |
||
* {{écouter|lang=es|Allemagne (Berlin)||audio=LL-Q1321 (spa)-Guergana-este.wav}} |
|||
* {{écouter|Lima (Pérou)||lang=es|audio=LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-este.wav}} |
|||
== {{langue|fro}} == |
== {{langue|fro}} == |
||
Ligne 73 : | Ligne 85 : | ||
=== {{S|prononciation}} === |
=== {{S|prononciation}} === |
||
* {{écouter|lang=hu|Hongrie <!-- précisez svp la ville ou la région -->|ɛʃ.tɛ|audio=Hu-este.ogg}} |
* {{écouter|lang=hu|Hongrie <!-- précisez svp la ville ou la région -->|ɛʃ.tɛ|audio=Hu-este.ogg}} |
||
== {{langue|oc}} == |
|||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
: Du {{étyl|la|oc|mot=iste}}. |
|||
=== {{S|adjectif démonstratif|oc}} === |
|||
'''este''' {{pron|es.te|oc}} {{m}} {{oc-norme classique}} (au féminin : {{lien|esta|oc}}) |
|||
# {{archaïsme|oc}} [[ce|Ce]], [[cet]]. |
|||
#* {{exemple|lang=oc|'''esta''' vila|cette ville}} |
|||
==== {{S|notes}} ==== |
|||
* Désigne l’objet le plus rapproché. |
|||
=== {{S|pronom démonstratif|oc}} === |
|||
'''este''' {{pron|es.te|oc}} {{m}} {{oc-norme classique}} (au féminin : {{lien|esta|oc}}) |
|||
# {{archaïsme|oc}} [[ce|Ce]], [[cet]]. |
|||
=== {{S|références}} === |
|||
* {{R:Cantalausa}} |
|||
* {{R:Alibert}} |
|||
== {{langue|pt}} == |
== {{langue|pt}} == |
||
Ligne 89 : | Ligne 121 : | ||
==== {{S|vocabulaire}} ==== |
==== {{S|vocabulaire}} ==== |
||
{{pronoms_démonstratifs/pt}} |
{{pronoms_démonstratifs/pt}} |
||
=== {{S|prononciation}} === |
|||
* {{écouter|lang=pt|Brésil|audio=Pt-br-este.ogg}} |
|||
* {{écouter|lang=pt|Portugal (Porto)||audio=LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-este.wav}} |
|||
* {{écouter|lang=pt|États-Unis||audio=LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-este.wav}} |
|||
* {{écouter|Yangsan (Corée du Sud)||lang=pt|audio=LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-este.wav}} |
|||
* {{écouter|Brésil||lang=pt|audio=LL-Q5146 (por)-Sillim-este.wav}} |
|||
=== {{S|anagrammes}} === |
=== {{S|anagrammes}} === |
Dernière version du 2 juillet 2024 à 07:20
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Este (« Estonien »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
este | estes |
\ɛst\ |
este \ɛst\ masculin et féminin identiques
- Estonien.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe ester | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | j’este |
il/elle/on este | ||
Subjonctif | Présent | que j’este |
qu’il/elle/on este | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) este |
este \ɛst\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ester.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ester.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de ester.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de ester.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de ester.
Prononciation
[modifier le wikicode]- royaume de France : écouter « este [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif démonstratif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | este | estos |
Féminin | esta | estas |
este \ˈes.te\
- Ce, cet. À proximité.
Durante este tiempo no pasaban cinco minutos sin que el espacio se viera ennegrecido por los aviones alemanes.
— (Manuel Tuñón de Lara, La España del siglo XX, 1966)- Pendant ce temps, il ne se passait pas cinq minutes sans que le ciel (l’espace) ne se vît noirci par les avions allemands.
Pronom démonstratif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | este | estos |
Féminin | esta | estas |
Neutre | esto | — |
este \ˈes.te\
- Ceci.
Type | Pronoms | Adverbes | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singulier | Pluriel | Neutre | ||||
Masculin | Féminin | Masculin | Féminin | |||
Proximal | este | esta | estos | estas | esto | aquí |
Médial | ese | esa | esos | esas | eso | ahí |
Distal | aquel | aquella | aquellos | aquellas | aquello | allí |
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]este \ˈes.te\ masculin
- Est (le point cardinal).
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « este [Prononciation ?] »
- France : écouter « este [Prononciation ?] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « este [Prononciation ?] »
- Lima (Pérou) : écouter « este [Prononciation ?] »
Forme de verbe
[modifier le wikicode]este
- Participe passé du verbe estre.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]este \ɛʃ.tɛ\
Adverbe
[modifier le wikicode]este \ɛʃ.tɛ\
- Le soir.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Hongrie : écouter « este [ɛʃ.tɛ] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin iste.
Adjectif démonstratif
[modifier le wikicode]este \es.te\ masculin (graphie normalisée) (au féminin : esta)
Notes
[modifier le wikicode]- Désigne l’objet le plus rapproché.
Pronom démonstratif
[modifier le wikicode]este \es.te\ masculin (graphie normalisée) (au féminin : esta)
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997 ISBN 2-85910-069-5
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | este | estes |
Féminin | esta | estas |
este \Prononciation ?\ pronom démonstratif masculin
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Type | Pronoms | Adverbes | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Singulier | Pluriel | Neutre | ||||
Masculin | Féminin | Masculin | Féminin | |||
Proximal | este | esta | estes | estas | isto | aqui |
Médial | esse | essa | esses | essas | isso | aí |
Distal | aquele | aquela | aqueles | aquelas | aquilo | ali |
Prononciation
[modifier le wikicode]- Brésil : écouter « este [Prononciation ?] »
- Portugal (Porto) : écouter « este [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « este [Prononciation ?] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « este [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « este [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]este /ˈeste/
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en allemand
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Formes de verbes en français
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs démonstratifs en espagnol
- Exemples en espagnol
- Pronoms démonstratifs en espagnol
- Noms communs en espagnol
- ancien français
- Formes de verbes en ancien français
- hongrois
- Noms communs en hongrois
- Adverbes en hongrois
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs démonstratifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Termes archaïques en occitan
- Exemples en occitan
- Pronoms démonstratifs en occitan
- portugais
- Lemmes en portugais
- Pronoms en portugais
- same du Nord
- Formes de verbes en same du Nord