[go: up one dir, main page]

Aller au contenu

awa

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Version datée du 12 septembre 2024 à 00:01 par JackBot (discussion | contributions) (Autoformatage)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Voir aussi : Awa, awà, áwa, āwa

Conventions internationales

[modifier le wikicode]

awa

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’awadhi.

Références

[modifier le wikicode]
(Nom commun 1) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Nom commun 3) (Siècle à préciser) Du nom d’Awa, une partie de l’île de Shikoku, au Japon.

Nom commun 1

[modifier le wikicode]
Invariable
awa
\a.wa\

awa \a.wa\ masculin, au singulier uniquement

  1. (Linguistique) Langue de la famille kainantu-gorokane, langue des Awas, peuple indigène de la Papouasie-Nouvelle-Guinée.
Le code de cette langue (awa (papou)) dans le Wiktionnaire est awb.

Nom commun 2

[modifier le wikicode]
Invariable
awa
\a.wa\

awa \a.wa\ masculin, au singulier uniquement

  1. (Linguistique) Langue môn-khmer de Chine.
Le code de cette langue (awa (môn-khmer)) dans le Wiktionnaire est vwa.

Nom commun 3

[modifier le wikicode]
Singulier Pluriel
awa awas
\a.wa\

awa \a.wa\ masculin

  1. (Zoologie) Variété de la race de chien shikoku.

awa \awa\

  1. (Nouvelle-Calédonie) Expression de refus
  2. (Nouvelle-Calédonie) Expression de doute
  3. (Nouvelle-Calédonie) Expression de surprise
  4. (Nouvelle-Calédonie) Signe d'écoute (fonction phatique)
  5. (Nouvelle-Calédonie) Expression de déception
  6. (Nouvelle-Calédonie) Expression d'insistance[1]

Références

[modifier le wikicode]
  1. Christine Pauleau, Le français de Nouvelle-Calédonie, EDICEF, 1995, 144 p., ISBN 9782841290239, p. 32
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

awa \Prononciation ?\

  1. Alors.
  2. Donc.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

awa \áwá\

  1. Eau.

Références

[modifier le wikicode]
  • Philippe Maurer, L’angolar: un créole afro-portugais parlé à São Tomé, page 10, 1995
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

awa \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

[modifier le wikicode]
  • Kansakar, Tej R. and Yogendra P. Yadava and Krishna Prasad Chalise and Balaram Prasain and Dubi Nanda Dhakal and Krishna Paudel. 2011. A Grammar of Baram. Kathmandu: Central Department of Linguistics and National Foundation for Development of Indigenous Nationalities. xiii+286pp., page 31.
Du kikongo awa. Référence nécessaire

awa

  1. Non.
Du kikongo awa. Référence nécessaire

awa \Prononciation ?\

  1. Non.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

awa \Prononciation ?\

  1. Eau.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

awa \Prononciation ?\

  1. Grand-parent.

Références

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Forme de nom commun

[modifier le wikicode]
Singulier Pluriel
ùwa awa

\awa\

  1. Pluriel de ùwa.
Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références

[modifier le wikicode]