Pehmustettu selli ja muita kauhun paikkoja
Pehmustettu selli ja muita kauhun paikkoja | |
---|---|
Kirjailija | Robert Bloch |
Kansitaiteilija | Hannu Lipponen |
Kieli | suomi |
Genre | kauhu |
Kustantaja | Jalava |
Ulkoasu | nidottu |
Sivumäärä | 346 |
ISBN | 951-0-19412-3 |
Suomennos | |
Suomentaja | Jari Niittylä |
Sarja: Fan | |
Löydä lisää kirjojaKirjallisuuden teemasivulta |
Pehmustettu selli ja muita kauhun paikkoja on suomenkielinen kokoelma amerikkalaisen kauhukirjailija Robert Blochin novelleja. Markku Sadelehdon toimittama ja Jari Niittylän suomentama kokoelma ilmestyi vuonna 1994 WSOY:n Fan-sarjassa.
Pehmustettu selli oli viimeisiä Blochin eläessä julkaistuja kokoelmia: kokoelma julkaistiin toukokuussa 1994 ja kirjailija kuoli syyskuussa. Helsingin Sanomat valitsi kirjan tämän jälkeen ”päivän pokkariksi”.[1]
Sisältö
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- ”Musta lootus” (Black Lotus, 1935)
- ”Ken sutta kutsuu” (The Man Who Cried Wolf, 1945)
- ”Kukkatervehdys” (Floral Tribute, 1949)
- ”Valtakunnanpyöveli” (The Head Man, 1950)
- ”Suurkeräilijä” (The Man Who Collected Poe, 1951)
- ”Tosi ystävä” (The Real Bad Friend, 1957)
- ”Maailmanloppu” (Daybroke, 1958)
- ”Aarteen vartija” (Terror in Cut-Throat Cove, 1958)
- ”Kirkuvat ihmiset” (The Screaming People, 1959)
- ”Jumalan suppilo” (The Funnel of God, 1960)
- ”Julietten leikkikalu” (A Toy for Juliette, 1967)
- ”Lämpimät jäähyväiset” (The Warm Farewell, 1970)
- ”Apinajuttu” (The Animal Fair, 1971)
- ”Luonnonoikkuja” (Freak Show, 1979)
- ”Pehmustettu selli” (The Rubber Room, 1980)
- ”Jugoslaavit” (The Yougoslaves, 1986)
Arviot
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]Portti-lehden Juho-Antti Tuhkanen piti kokoelmaa onnistuneena.[1]
Aikakoneen arviossa Juhani Hinkkanen sanoo olevansa ”kohtalaisen tyytyväinen”. Teos on ajallisesti kattava ja novellivalinnat ovat enimmäkseen onnistuneita: ”kaiken kaikkiaan nämä novellit ovat viihdyttäviä, miellyttävällä tavalla vanhahtavia ja oikeastaan ajoittain aika naiiveja.” Hinkkanen valittelee kuitenkin sitä, etteivät ”The Man Who Collected Poen” ja ”The Yougoslavesin” kaltaiset sanaleikkeihin perustuvat otsikot käänny kunnolla suomeksi. Hän myös pohdiskelee, missä määrin kokoelma vetoaa nuorempaan splatterpunk-sukupolveen.[2]
Lähteet
[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]- ↑ a b Tuhkanen, Juho-Antti: Ikuisuuden kultakentillä, eli matka antologisti Markku Sadelehdon seurassa kirjallisuuden hämärille rajamaille. Portti, 1995, 14. vsk, s. 20–43. Tampere: Tampereen Science Fiction Seura r.y..
- ↑ Hinkkanen, Juhani: Pehmustettu selli ja muita kauhun paikkoja. Aikakone, 1-2/1994-95. Viitattu 2.9.2020.