[go: up one dir, main page]

Siirry sisältöön

passer

Wikisanakirjasta

Latina

[muokkaa]

Substantiivi

[muokkaa]
Taivutus
sijamuoto yksikkö monikko
nominatiivi passer passerēs
akkusatiivi passerem passerēs
genetiivi passeris passerum
datiivi passerī passeribus
ablatiivi passere passeribus

passer m. (3)

  1. varpunen

Ranska

[muokkaa]

Verbi

[muokkaa]

passer (1., taivutus)

  1. mennä jostakin jonnekin, mennä läpi, mennä yli, ylittää, kulkea läpi/ohi, ohittaa
    Il est passé de l’autre côté de l’eau
    Il a passé en Amérique en tel temps.
    passer de France en Angleterre
    j'ai passé par là – kävin täällä
    passer par la fenêtre – mennä ikkunasta
    passer la rivière – ylittää joki
  2. päästä läpi, läpäistä (koe, testi)
    passer au conseil de revision
  3. tulla valituksi, mennä läpi (vaalilla)
    Le candidat est passé au premier tour. – Ehdokas meni läpi ensimmäisellä kierroksella.
  4. olla siedettävä, passata
    Ce vin n’est pas mauvais, il peut passer.
  5. siirtää, antaa, välittää, lähettää jollekin
    Au Tchad, l’EUFOR passe la main aux Nations Unies. – EUFOR siirtää Tšadin tehtävän YK:lle
    passer une commande – tehdä tilaus, tilata
  6. viettää (aikaa)
    J'ai passé mes vacances en France – Vietin lomani Ranskassa.
  7. prnl.: se passer jättää väliin, ohittaa, passata
  8. prnl.: se passer tapahtua

Huomautukset

[muokkaa]
  • intransitiivisissa menneen ajan muodoissa apuverbina on être, joka merkitsee toiminnon viemistä loppuun. avoir-apuverbin kanssa käytetään suoraa objektia

Idiomit

[muokkaa]
  • et j'en passe – ja niin edelleen, ynnä muuta, ja vaikka mitä

Aiheesta muualla

[muokkaa]
  • passer Trésor de la langue française informatisé ‑sanakirjassa (ranskaksi)