dupe
انگلیسی
[ویرایش]تلفظ
[ویرایش]- (uk) آیپا: /dju:p/
- خط تیرهگذاری: dupe
ریشهشناسی ۱
[ویرایش]از خطای لوآ در پودمان:etymology/templates در خط 69: attempt to call field 'format_etyl' (a nil value). خطای لوآ در پودمان:links/templates در خط 68: attempt to call field 'getNonEtymological' (a nil value).، از خطای لوآ در پودمان:etymology/templates در خط 69: attempt to call field 'format_etyl' (a nil value). خطای لوآ در پودمان:links/templates در خط 68: attempt to call field 'getNonEtymological' (a nil value)..
اسم
[ویرایش]خطای لوآ در پودمان:languages در خط 258: attempt to call method 'fixDiscouragedSequences' (a nil value).
- شخص که گول خورده باشد.
مترادف
[ویرایش]- مرتبط gull
عبارات مرتبط
[ویرایش]- خطای لوآ در پودمان:links/templates در خط 68: attempt to call field 'getNonEtymological' (a nil value).
ترجمه
[ویرایش]فعل
[ویرایش]خطای لوآ در پودمان:en-headword در خط 937: Legacy parameter 1=STEM no longer supported, just use 'en-verb' without params.
ترجمه
[ویرایش]ریشهشناسی ۲
[ویرایش]مخفف duplicate
اسم
[ویرایش]خطای لوآ در پودمان:languages در خط 258: attempt to call method 'fixDiscouragedSequences' (a nil value).
فعل
[ویرایش]خطای لوآ در پودمان:en-headword در خط 937: Legacy parameter 1=STEM no longer supported, just use 'en-verb' without params.
- کپی کردن
متضاد
[ویرایش]- خطای لوآ در پودمان:links/templates در خط 68: attempt to call field 'getNonEtymological' (a nil value).
قلب حروف
[ویرایش]- خطای لوآ در پودمان:script_utilities در خط 261: attempt to concatenate local 'face' (a nil value).