[go: up one dir, main page]

Aprended a perdonar a los demás con la misma facilidad con que nos perdonamos a nosotros mismos. (El Mono Sapiens)


«Los demócratas saben reconocer sus errores, frente a los tiranos, que nunca lo hacen.» (Federico Jiménez Losantos [1]​)


Esencialmente soy una persona desordenada. Pero como siga desordenando mi desorden voy a acabar por tenerlo todo ordenado. (El Mono Sapiens)


«La batalla entre Cielo e Infierno no ha acabado: los seres humanos no somos más que espadas que pelean entre sí en manos de ángeles y demonios.» (De una peli de la que no me acuerdo el título)


Plantilla:Megusta
Plantilla:Usuario Contador
(Pero he realizado muchas contribuciones desde
hace más de un año como usuario anónimo)

Mi opinión sobre los humildes artículos

«Un gran río nace de los pequeños arroyos.» (Proverbio africano)

Servicio de corrección estilística y ortográfica (Peticiones del Oyente)

Ante el deplorable estado de algunos artículos, cabe recordar las palabras de Manuel Azaña en el Congreso de los Diputados: «Si usted no se sonroja, amigo, permítame a mí sonrojarme por usted.»

Por esta razón, me ofrezco, a todo aquel wikipedista que lo desee, a corregir estilísticamente sus artículos.

Podéis dejarme un mensaje en mi página de discusión.

Enlaces útiles

Normas


Licencias


Ayuda


Café


Votaciones


Enlaces


Utilidades

Discusiones pendientes

Preguntas planteadas

Hola, amigos: Una duda me ha surgido con lo que ha dicho más arriba Drini. El dice: "NO! No es libre porque cualquiera la puede editar. Es libre por su licencia, que permite 1) Que cualquiera pueda reusar el contenido libremente para cualquier fin, 2) que se pueda modificar el contenido libremente (se hace en el sitio, pero basta con que lo puedas modificar en tu copia), 3) que no se pueda prohibir esas libertades en las obras derivadas". Mi pregunta es: ¿esto quiere decir que cualquier otra enciclopedia en formato wiki podría copiar "libremente" el contenido de un artículo de la Wikipedia? --El Mono Sapiens  Mono Sapiens: Dime 14:01 25 jun 2007 (CEST)
SI, pero con condiciones:
  • Su contenido debe tener licencia de documentación libre GNU y debe indicar que ese texto ha sido sacado de wikipedia, con un enlace al artículo correspondiente y a su historial (para acreditar a los autores originales). Sé de varias wikipedias "temáticas" que hacen esto mismo. --Fernando Estel ·   (Háblame: aqui- commons- en) 14:07 25 jun 2007 (CEST)

Frases lapidarias en latín (cómo me gustan los latinajos)

Si quieres enviarme alguna frase lapidaria en latín, con su traducción (y su autor, si puede ser), envíamela a mi página de discusión.

  • «Si vis pacem, para bellum» ("Si quieres la paz, prepara la guerra") (Creo que es de Julio César, no es una descripción de la munición empleada por los etarras).
  • «Lex dura, sed lex» ("La ley es dura, pero es la ley") (no es un anuncio de vajillas Duralex).
  • «Fortuna iuvat audaces» ("La fortuna sonríe a los audaces").
  • «Non scholae, sed vitae discere» ("No aprendáis de la escuela, sino de la vida").
  • «Alea iacta est» ("La suerte está echada") (frase pronunciada por Julio César al cruzar el río Rubicón a pesar de la negativa del Senado para que entrara en Italia: esta acción dio origen a la Guerra Civil Romana).
  • «Dulce bellum inexpertis» ("Dulce es la guerra para los que no la han vivido") (Píndaro).
  • «In pace leones, in proelio cervi» ("En tiempo de paz son leones, pero en la guerra son ciervos") (Tertuliano).
  • «Inter arma, silent leges» ("Cuando las armas hablan, callan las leyes") (Michael Waltzer, en su obra Guerras justas e injustas).


Diccionario latín-español on line.

Notas notables

  1. En el programa radiofónico La mañana, de la COPE del 14 de junio de 2007, ante las palabras precedentes de Zapatero:«Los demócratas no se equivocan».