Un espía perfecto
A perfect spy | ||
---|---|---|
de John le Carré | ||
Género | Novela | |
Edición original en español | ||
Editorial | ||
Ciudad | Reino Unido | |
País | Reino Unido | |
Fecha de publicación | 1986 | |
Premios | Best Crime Novel in Swedish Translation (1986) | |
Edición traducida al español | ||
Traducido por | Jaime Zulaica | |
Artista de la cubierta | Iborra & Ass. | |
Editorial | Plaza & Janes | |
País | Reino Unido | |
Páginas | 443 Páginas | |
Serie | ||
A perfect spy | ||
Un espía perfecto (1986) obra del británico John le Carré donde se intentan encontrar algunas razones sociales, familiares y políticas de ser espía y las consecuencias de esta responsabilidad.
Argumento
[editar]Magnus Pym, agente del Servicio Secreto británico, desaparece sin comunicarse siquiera con su esposa, Mary. Jack Brotherhood, jefe y amigo de Pym durante más de treinta años, inicia inmediatamente una búsqueda a fin de poder salvar a Magnus antes de que su huida sea descubierta. Un agente norteamericano, también amigo de Pym, trata a su vez de capturar al británico para obtener un ansiado ascenso. No sólo ingleses y norteamericanos buscan a Magnus: espías checos, a quienes Pym pasaba información, se muestran igualmente desconcertados ante su desaparición. Durante quince años, Pym ha dividido su tiempo entre su hogar en Viena – Donde trabaja para el servicio de la Embajada británica – y una modesta casa de huéspedes situada en la costa de Inglaterra, lugar al que acude a descansar bajo un nombre supuesto. Es allí donde Magnus escribe una larga carta a su hijo Tom, relatándole diversos acontecimientos de su vida, a fin de hacerle comprender las razones que motivaron su conducta.¹
- Wikiquote alberga frases célebres de o sobre Un espía perfecto.
¹Contraportada Un espía perfecto, Plaza & Janes Editores.1986