Lydia Davis
Lydia Davis | ||
---|---|---|
Información personal | ||
Nacimiento |
15 de julio de 1947 Northampton (Estados Unidos) | (77 años)|
Nacionalidad | Estadounidense | |
Familia | ||
Padres |
Robert Gorham Davis Hope Hale Davis | |
Cónyuge |
| |
Educación | ||
Educada en |
| |
Información profesional | ||
Ocupación | Lingüista, traductora, escritora, profesora de universidad y novelista | |
Área | Literatura y traducción | |
Empleador | Universidad de Albany | |
Miembro de | Academia Estadounidense de las Artes y las Ciencias | |
Distinciones |
| |
Lydia Davis (Northampton, Massachusetts; 15 de julio de 1947) es una escritora estadounidense de relatos cortos, cuentos, novelas y ensayos, además de ser traductora.[1][2]
Biografía
[editar]Infancia y educación
[editar]Lydia Davis nació en Northampton, Massachusetts, el 15 de julio de 1947.[3] Es hija de Robert Gorham Davis, un crítico y profesor de inglés, y de Hope Hale Davis, una escritora de cuentos y maestra.[4] Davis en su infancia inicialmente: «Estudió música (primero piano, y luego violín), cosa que fue su primera pasión».[5] Años más tarde, al convertirse en escritora Davis comentó: «Probablemente siempre estuve destinada a ser escritora, aunque esa no fuera mi primera pasión. Creo que siempre debí haber querido escribir en alguna parte de mí o probablemente nunca lo hubiera hecho».[5] Estudió en la Barnard College, y por aquel entonces escribía principalmente poesía.[5]
En 1974, Davis se casó con el también escritor Paul Auster, con quien tuvo un hijo llamado Daniel Auster.[5] Auster y Davis se divorciarían más tarde; tras lo cual, años más tarde Davis volvería a casarse, esta vez con el artista Alan Cote, con quien tuvo otro hijo: Theo Cote.[6] En la actualidad es profesora de escritura creativa en la Universidad de Albany; además de haber trabajado en la Universidad de Nueva York en 2012.[6]
Carrera
[editar]Davis ha publicado seis colecciones de ficción: The Thirteenth Woman and Other Stories (1976); Break It Down (1986) (finalista del Premio PEN/Hemingway); Varieties of Disturbance (finalista del Premio Nacional del Libro en 2007); y Can't and Won't (2013). En 2009 se publicaron sus Cuentos completos, libro el cual contiene toda su ficción hasta el año 2008.[7][8]
Davis ha traducido al inglés a escritores franceses tales como Marcel Proust, Gustave Flaubert, Maurice Blanchot, Michel Foucault, Michel Leiris, Pierre Jean Jouve, entre otros; así como al escritor holandés A.L. Snijders.[3]
Influencia
[editar]Davis ha sido descrita como: «La maestra de una literatura merecedora de su propia creación».[9] Algunas de sus «historias» son solo de una o de dos oraciones. Davis ha comparado estos trabajos con un rascacielos, en el sentido de que están rodeados por una imponente extensión blanca (es decir, el cielo).[5] Michael LaPointe, escritor en Los Angeles Review of Books, llegó a decir que: «Lydia Davis no inventó los microrrelatos; ella es, hasta ahora, su representante contemporánea más eminente».[1] Kassia Boddy en la Columbia Companion to the 21st Century Short Story comentó que: «Las parábolas de Davis son más exitosas cuando examinan los problemas de comunicación entre hombres y mujeres, y las estrategias que cada uno usa para interpretar las palabras y acciones del otro». De los autores norteamericanos contemporáneos, solo Davis, junto con Stuart Dybek y Alice Fulton, comparten la distinción de aparecer en los libros The Best American Short Stories y The Best American Poetry.
En octubre de 2003, Davis recibió una Beca MacArthur.[10] En 2013 fue la ganadora del Premio Internacional Booker y recibió distinciones de la Academia Estadounidense de las Artes y las Letras, de la Sociedad Filolexiana y de la Universidad de Columbia. Desde el 2005 es miembro de la Academia Estadounidense de las Artes y las Ciencias.
Bibiliografía
[editar]Novelas
[editar]- 1995: The End of the Story
Cuentos
[editar]- 1976: The Thirteenth Woman and Other Stories
- 1985: Story and Others Stories
- 1986: Break It Down
- 1997: Almost No Memory
- 2002: Samuel Johnson Is Indignant
- 2007: Varieties of Disturbance
- 2009: The Collected Stories of Lydia Davis
- 2013: Can't and Won't
- 2023: Our Strangers (Esa gente que no conocemos, traductora Eleonora González Capria, Eterna Cadencia, 2024),
ISBN: 9789877123333.
Ensayos
[editar]- 2019: Essays
- 2019: Essays Ones
Referencias
[editar]- ↑ a b LaPointe, Michael. «The Book Gets Fatter: Lydia Davis's "Can't and Won't"». Los Angeles Review of Books. Consultado el 2 de julio de 2020.
- ↑ Crum, Maddie (13 de junio de 2014). «Read 15 Amazing Works Of Fiction In Less Than 30 Minutes». HuffPost (en inglés). Consultado el 2 de julio de 2020.
- ↑ a b «Lydia Davis — internationales literaturfestival berlin». www.literaturfestival.com. Archivado desde el original el 25 de abril de 2021. Consultado el 2 de julio de 2020.
- ↑ Knight, Christopher J.; Davis, Lydia (1999). «An Interview with Lydia Davis». Contemporary Literature 40 (4): 525-551. ISSN 0010-7484. doi:10.2307/1208793. Consultado el 2 de julio de 2020.
- ↑ a b c d e «LYDIA DAVIS: Storytelling, a Strange Impulse - 032c». 032c.com (en inglés). Consultado el 2 de julio de 2020.
- ↑ a b «World's most concise short story writer Lydia Davis wins Booker». The Independent (en inglés). 23 de mayo de 2013. Consultado el 2 de julio de 2020.
- ↑ Foundation, Poetry (2 de julio de 2020). «Lydia Davis». Poetry Foundation (en inglés). Consultado el 2 de julio de 2020.
- ↑ «Página/12 :: libros». www.pagina12.com.ar. Consultado el 2 de julio de 2020.
- ↑ «Collected Stories of Lydia DavisBy Lydia Davis Farrar, Straus & Giroux, 688 pp., $30 - Cleveland.com». web.archive.org. 3 de marzo de 2016. Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016. Consultado el 2 de julio de 2020.
- ↑ «Issues». Believer Magazine (en inglés estadounidense). Consultado el 2 de julio de 2020.
- Mujeres
- Traductores del francés al inglés
- Beca Guggenheim
- Cuentistas de Estados Unidos
- Traductores al inglés
- Miembros de la Academia Estadounidense de las Artes y las Ciencias
- Becarios MacArthur
- Escritoras de Estados Unidos
- Escritores en inglés
- Traductores de Estados Unidos
- Traductores del francés
- Traductores de Marcel Proust
- Ganadores del premio Booker Internacional
- Nacidos en 1947