[go: up one dir, main page]

Ir al contenido

toil

De Wikcionario, el diccionario libre

Gaélico escocés

[editar]
toil
pronunciación falta agregar

Etimología 1

[editar]

Del irlandés antiguo tol, del protocéltico *tolā, a su vez del protoindoeuropeo *tol-. Compárese el latín tolerare, tollere ("alzar") o el inglés antiguo þolian ("sufrir").[1][2][3]

Sustantivo femenino

[editar]
1
Voluntad.
2
Deseo.
3
Albedrío.

Locuciones

[editar]
toil
excepto Australia (AFI) /tɔɪl/ California
/ˈtɔɪ.əl/ Texas
Australia (AFI) /toɪl/
/ˈtoɪ.əl/
longitud silábica monosílaba

Etimología 1

[editar]

Del inglés medio toilen, toylen.

Sustantivo

[editar]
Singular Plural
toil toils
1
Trabajo duro.

Verbo intransitivo

[editar]
2
Esforzarse.

Verbo transitivo

[editar]
3
Trabajar.

Información adicional

[editar]
toil
pronunciación falta agregar

Etimología 1

[editar]

Del irlandés antiguo tol, del protocéltico *tolā, a su vez del protoindoeuropeo *tol-. Compárese el latín tolerare, tollere ("alzar") o el inglés antiguo þolian ("sufrir").[1][2][3]

Sustantivo femenino

[editar]
1
Voluntad.
  • Ejemplo: 

    ó tá m'athair fachta bás agus gur dh'fhág sé mo dhóthain do shaibhreas an tsaoil agamsa, is maith liom mé féin agus an saibhreas san do thabhairt don gcaptaen óg led thoilse.Iníon an Cheannaí.

  • Ejemplo: 

    Go ndéantar do thoil ar talamh
    mar a dhéantar ar neamh.
    Ár nAthair.

2
Deseo.
3
Albedrío.

Locuciones

[editar]

Referencias y notas

[editar]
  1. 1,0 1,1 «toil» Alexander MacBain. An Etymological Dictionary of the Gaelic Language. Editorial: Stirling: E. MacKay. 2.ª ed, 1911.
  2. 2,0 2,1 «*tol-» «The Indo-European database». Obtenido de: http://starling.rinet.ru/cgi-bin/query.cgi?root=config&morpho=0&basename=\data\ie\piet.
  3. 3,0 3,1 «thole» en Online Etymology Dictionary. Douglas Harper.