toil
Apariencia
Gaélico escocés
[editar]toil | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del irlandés antiguo tol, del protocéltico *tolā, a su vez del protoindoeuropeo *tol-. Compárese el latín tolerare, tollere ("alzar") o el inglés antiguo þolian ("sufrir").[1][2][3]
Sustantivo femenino
[editar]Locuciones
[editar]toil | |
excepto Australia (AFI) | /tɔɪl/ ⓘ /ˈtɔɪ.əl/ ⓘ |
Australia (AFI) | /toɪl/ /ˈtoɪ.əl/ |
longitud silábica | monosílaba |
Etimología 1
[editar]Del inglés medio toilen, toylen.
Sustantivo
[editar]Singular | Plural |
---|---|
toil | toils |
- 1
- Trabajo duro.
Verbo intransitivo
[editar]Flexión de to toil | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
- 2
- Esforzarse.
Verbo transitivo
[editar]- 3
- Trabajar.
Información adicional
[editar]- Derivación: toiler, toilsome, toilsomely, toilsomeness, untoilsome
toil | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del irlandés antiguo tol, del protocéltico *tolā, a su vez del protoindoeuropeo *tol-. Compárese el latín tolerare, tollere ("alzar") o el inglés antiguo þolian ("sufrir").[1][2][3]
Sustantivo femenino
[editar]flexión indefinida | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Caso | Singular | |||||||||
Nominativo | toil | |||||||||
Vocativo | a thoil | |||||||||
Genitivo | tola | |||||||||
Dativo | toil | |||||||||
flexión definida | ||||||||||
Nominativo | an thoil | |||||||||
Genitivo | na tola | |||||||||
Dativo | leis an toil don toil | |||||||||
mutación inicial | ||||||||||
|
- 1
- Voluntad.
- Ejemplo:
ó tá m'athair fachta bás agus gur dh'fhág sé mo dhóthain do shaibhreas an tsaoil agamsa, is maith liom mé féin agus an saibhreas san do thabhairt don gcaptaen óg led thoilse.Iníon an Cheannaí.
- Ejemplo:
- Ejemplo:
Go ndéantar do thoil ar talamh
mar a dhéantar ar neamh.Ár nAthair.
- Ejemplo:
Locuciones
[editar]Referencias y notas
[editar]- ↑ 1,0 1,1 «toil» Alexander MacBain. An Etymological Dictionary of the Gaelic Language. Editorial: Stirling: E. MacKay. 2.ª ed, 1911.
- ↑ 2,0 2,1 «*tol-» «The Indo-European database». Obtenido de: http://starling.rinet.ru/cgi-bin/query.cgi?root=config&morpho=0&basename=\data\ie\piet.
- ↑ 3,0 3,1 «thole» en Online Etymology Dictionary. Douglas Harper.
Categorías:
- Gaélico escocés
- GD:Palabras sin transcripción fonética
- GD:Palabras provenientes del irlandés antiguo
- GD:Sustantivos
- GD:Sustantivos femeninos
- Inglés
- EN:Palabras monosílabas
- EN:Palabras provenientes del inglés medio
- EN:Sustantivos
- EN:Verbos
- EN:Verbos intransitivos
- EN:Verbos regulares
- EN:Verbos transitivos
- Irlandés
- GA:Palabras sin transcripción fonética
- GA:Palabras provenientes del irlandés antiguo
- GA:Sustantivos
- GA:Sustantivos femeninos