frio
Apariencia
Entradas similares: frío
frio | |
pronunciación (AFI) | [ˈfɾjo] |
silabación | frio[1] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
grafías alternativas | frió |
rima | o |
Etimología 1
[editar]Adjetivo
[editar]- 1
- Grafía alternativa de frío.
- Uso: obsoleto
Traducciones
[editar]
|
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del pretérito perfecto simple de indicativo de freír.
Galaicoportugués
[editar]frio | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín vulgar *fridum, y este del latín frīgidum ("frío"), de frīgēre, de frigi ("frío"), del protoindoeuropeo *sriHgos-, *sriges- o *sriHges-.
Adjetivo
[editar]frio | |
clásico (AFI) | [ˈfriɔ] |
eclesiástico (AFI) | [ˈfriːo] |
rima | i.o |
Etimología 1
[editar]Del protoindoeuropeo *bhrēi.
Verbo transitivo
[editar]Información adicional
[editar]Conjugación
[editar]Flexión de friāvōprimera conjugación
frio | |
brasilero (AFI) | [ˈfɾiʊ̯] ⓘ |
europeo (AFI) | [ˈfɾi.u] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | i.u |
Etimología 1
[editar]Del galaicoportugués frio, y este del latín vulgar *fridum, del latín frīgidum ("frío"), de frīgēre, de frigi ("frío"), del protoindoeuropeo *sriHgos-, *sriges- o *sriHges-.
Adjetivo
[editar]Singular | Plural | Superlativo | |
---|---|---|---|
Masculino | frio | frios | friíssimo o frigidíssimo |
Femenino | fria | frias |
- 1 Termodinámica
- Frío.
- 2
- Frío o indiferente.
- Uso: figurado.
- Sinónimos: desanimado, desengraçado, indiferente, insensível.
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
frio | frios |
- 3 Termodinámica
- Frío.
- 4
- Indiferencia o insensibilidad.
- Uso: figurado.
- Sinónimos: frieza, indeferença, insensibilidade.
- Antónimo: entusiasmo.
Locuciones
[editar]Información adicional
[editar]- Derivados: calafrio, esfriada, esfriador, esfriamento, esfriante, esfriar, friagem, frigobar, frigorífico, friamente, frieira, frieza, friinho, friorentamente, friorento, resfriado, resfriar, refrigeração, refrigerador, refrigerante, refrigerar, refrigério.
Véase también
[editar]- Wikipedia en portugués tiene un artículo sobre frio.
- Wikiquote en portugués alberga frases célebres sobre frio.
Referencias y notas
[editar]- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- «frio» en Dicionário online Caldas Aulete.
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras monosílabas
- ES:Rimas:o
- ES:Adjetivos
- ES:Grafías alternativas
- ES:Términos obsoletos
- ES:Formas verbales en indicativo
- Galaicoportugués
- ROA-OPT:Palabras sin transcripción fonética
- ROA-OPT:Palabras provenientes del latín vulgar
- ROA-OPT:Adjetivos
- ROA-OPT:Termodinámica
- Latín
- LA:Rimas:i.o
- LA:Palabras provenientes del protoindoeuropeo
- LA:Verbos
- LA:Verbos transitivos
- LA:Primera conjugación
- Portugués
- PT:Palabras llanas
- PT:Palabras bisílabas
- PT:Rimas:i.u
- PT:Palabras provenientes del galaicoportugués
- PT:Adjetivos
- PT:Términos en sentido figurado
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos masculinos