diarrea
diarrea | |
pronunciación (AFI) | [dja.ˈre.a] |
silabación | dia-rre-a[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
grafías alternativas | diarrhea[2] |
rima | e.a |
Etimología
[editar]Del latín dĭarrhoea, y este del griego antiguo διάρροια (diárrhoia), del infinitivo διαρρεῖν (diarrheĩn), de δια- y ῥεῖν (rheĩn), del protoindoeuropeo *srew-.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
diarrea | diarreas |
- 1 Fisiología, enfermedades
- Malestar que se manifiesta con la presencia de heces blandas o líquidas.
- Compra algunas pastillas; esta diarrea está matándome.
Locuciones
[editar]Información adicional
[editar]- Derivados: antidiarreico, diarreico.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]
|
Aragonés
[editar]diarrea | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín dĭarrhoea, y este del griego antiguo διάρροια (diárrhoia), del infinitivo διαρρεῖν (diarrheĩn), de δια- y ῥεῖν (rheĩn), del protoindoeuropeo *srew-.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
diarrea | diarreas |
- 1 Fisiología
- Diarrea.
diarrea | |
central (AFI) | [di.əˈre.ə] |
valenciano (AFI) | [di.aˈre.a] |
baleárico (AFI) | [di.əˈre.ə] |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | e.ə |
Etimología
[editar]Del latín dĭarrhoea, y este del griego antiguo διάρροια (diárrhoia), del infinitivo διαρρεῖν (diarrheĩn), de δια- y ῥεῖν (rheĩn), del protoindoeuropeo *srew-.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
diarrea | diarrees |
- 1 Fisiología
- Diarrea.
Información adicional
[editar]- Derivados: antidiarreic, diarreic.
Véase también
[editar]Gallego
[editar]diarrea | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín dĭarrhoea, y este del griego antiguo διάρροια (diárrhoia), del infinitivo διαρρεῖν (diarrheĩn), de δια- y ῥεῖν (rheĩn), del protoindoeuropeo *srew-.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
diarrea | diarreas |
- 1 Fisiología
- Diarrea.
- Relacionado: disentería.
- Sinónimos: cagarrela, cagarría, cagarriza, descomposición, descomposición de ventre, fluxo de ventre.
Locuciones
[editar]Información adicional
[editar]- Derivados: antidiarreico, diarreico.
Véase también
[editar]diarrea | |
pronunciación (AFI) | [djarˈrɛa] |
grafías alternativas | diarrhea[3] |
Etimología
[editar]Del italiano antiguo diarrea, y este del latín dĭarrhoea griego antiguo διάρροια (diárrhoia), del infinitivo διαρρεῖν (diarrheĩn), de δια- y ῥεῖν (rheĩn), del protoindoeuropeo *srew-.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
diarrea | diarree |
- 1 Fisiología
- Diarrea.
- Relacionado: dissenteria.
- Antónimos: stipsi, stitichezza.
Información adicional
[editar]- Derivados: antidiarroico, diarroico.
Véase también
[editar]Italiano antiguo
[editar]diarrea | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | diarrhea[4] |
Etimología
[editar]Del latín dĭarrhoea, y este del griego antiguo διάρροια (diárrhoia), del infinitivo διαρρεῖν (diarrheĩn), de δια- y ῥεῖν (rheĩn), del protoindoeuropeo *srew-.
Sustantivo femenino
[editar]- 1 Fisiología
- Diarrea.
Romanche
[editar]diarrea | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | diarea |
Etimología
[editar]Del latín dĭarrhoea, y este del griego antiguo διάρροια (diárrhoia), del infinitivo διαρρεῖν (diarrheĩn), de δια- y ῥεῖν (rheĩn), del protoindoeuropeo *srew-.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
diarrea | diarreas |
- 1 Fisiología
- Diarrea.
Sardo
[editar]diarrea | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín dĭarrhoea, y este del griego antiguo διάρροια (diárrhoia), del infinitivo διαρρεῖν (diarrheĩn), de δια- y ῥεῖν (rheĩn), del protoindoeuropeo *srew-.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
diarrea | diarreas |
- 1 Fisiología
- Diarrea.
Siciliano
[editar]diarrea | |
pronunciación (AFI) | /d̪jarˈrɛ.a/ /d̪jaʐˈʐɛ.a/ |
Etimología
[editar]Del latín dĭarrhoea, y este del griego antiguo διάρροια (diárrhoia), del infinitivo διαρρεῖν (diarrheĩn), de δια- y ῥεῖν (rheĩn), del protoindoeuropeo *srew-.
Sustantivo femenino
[editar]- 1
- Grafía alternativa de diarrìa.
Referencias y notas
[editar]- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- ↑ obsoleta
- ↑ obsoleta
- ↑ poco usado
- «diarrhea» en Online Etymology Dictionary. Douglas Harper.
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:e.a
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Fisiología
- ES:Enfermedades
- Español-Galoli
- Aragonés
- AN:Palabras sin transcripción fonética
- AN:Palabras provenientes del latín
- AN:Sustantivos
- AN:Sustantivos femeninos
- AN:Fisiología
- Catalán
- CA:Palabras llanas
- CA:Palabras tetrasílabas
- CA:Rimas:e.ə
- CA:Palabras provenientes del latín
- CA:Sustantivos
- CA:Sustantivos femeninos
- CA:Fisiología
- Gallego
- GL:Palabras sin transcripción fonética
- GL:Palabras provenientes del latín
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos femeninos
- GL:Fisiología
- Italiano
- IT:Palabras provenientes del italiano antiguo
- IT:Sustantivos
- IT:Sustantivos femeninos
- IT:Fisiología
- Italiano antiguo
- ROA-OIT:Palabras sin transcripción fonética
- ROA-OIT:Palabras provenientes del latín
- ROA-OIT:Sustantivos
- ROA-OIT:Sustantivos femeninos
- ROA-OIT:Fisiología
- Romanche
- RM:Palabras sin transcripción fonética
- RM:Palabras provenientes del latín
- RM:Sustantivos
- RM:Sustantivos femeninos
- RM:Fisiología
- Sardo
- SC:Palabras sin transcripción fonética
- SC:Palabras provenientes del latín
- SC:Sustantivos
- SC:Sustantivos femeninos
- SC:Fisiología
- Siciliano
- SCN:Palabras provenientes del latín
- SCN:Sustantivos
- SCN:Sustantivos femeninos
- SCN:Grafías alternativas