| Silabseparo |
- ru·fen, preterito: rief, participo: ge·ruf·en
- IFA: ˈʀuːfn̩ , preterito: ʀiːf , participo: ɡəˈʀuːfn̩
- ,
Sono : | ( | lingvo -de-, dialekto -AT- | ) | |
[1] voki, (schreien) krii, (anrufen, herrufen, herbeirufen, zurufen) alvoki, (jemanden rufen lassen) venigi iun, (ausrufen) elvoki, (proklamieren) proklami, (Hilfe rufen) voki por helpo, (zur Ordnung rufen) admoni al ordo
Signifoj en la germana:
- [1] mit einem Ruf jemanden auffordern, etwas zu tun (zu kommen, zu antworten)
- [2] etwas laut verkünden
- [3] seine Stimme sehr laut hören lassen
- althochdeutsch (h)ruofan, mittelhochdeutsch ruofen. Das Wort ist seit dem 8. Jahrhundert belegt.[1]
| Samsencaĵoj |
- [1] bitten
- [2] äußern, schreien, verkünden
- [3] schreien
| Kontraŭvortoj |
- [2] flüstern, schweigen
- [3] flüstern
| Ekzemploj |
- [1] Das Kind rief nach seiner Mutter.
- [2] Wir rufen euch zu: Kommt bitte zurück!
- [3] Es bringt nichts zu rufen: Wir sind ganz nahe bei euch.
| Esprimoj (parolturnoj) |
- wie gerufen kommen
- etwas ins Leben rufen
| Vortfaradoj kaj vortgrupigadoj |
- abrufen, anrufen, aufrufen, berufen, gerufen, herbeirufen, herrufen, verrufen, zurufen
- Ruf, Rufbereitschaft, Rufbus, Rufer, Rufname, Rufnummer, Rufsäule, Ruftaxi, Rufzeichen
- [1–3] Germana vortaro de Jakob kaj Wilhelm Grimm (Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm) „rufen“.
- [1–3] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „rufen“
- [1, 3] canoo.net „rufen“
- [1, 3] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „rufen“.
- [1–3] The Free Dictionary „rufen“
- ↑ Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2. durchgesehene und erweiterte Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München ISBN 3-423-03358-4 , Stichwort „rufen“.
- Kufen, raufen, stufen