upecati
Serbo-Croatian
editEtymology
editPronunciation
editVerb
editùpecati pf (Cyrillic spelling у̀пецати)
- (intransitive) to catch, hook, hunt (especially fish, also figuratively)
Conjugation
editConjugation of upecati
Infinitive: upecati | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: ùpecāvši | Verbal noun: — | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | upecam | upecaš | upeca | upecamo | upecate | upecaju | |
Future | Future I | upecat ću1 upecaću |
upecat ćeš1 upecaćeš |
upecat će1 upecaće |
upecat ćemo1 upecaćemo |
upecat ćete1 upecaćete |
upecat će1 upecaće |
Future II | bȕdēm upecao2 | bȕdēš upecao2 | bȕdē upecao2 | bȕdēmo upecali2 | bȕdēte upecali2 | bȕdū upecali2 | |
Past | Perfect | upecao sam2 | upecao si2 | upecao je2 | upecali smo2 | upecali ste2 | upecali su2 |
Pluperfect3 | bȉo sam upecao2 | bȉo si upecao2 | bȉo je upecao2 | bíli smo upecali2 | bíli ste upecali2 | bíli su upecali2 | |
Aorist | upecah | upeca | upeca | upecasmo | upecaste | upecaše | |
Conditional I | upecao bih2 | upecao bi2 | upecao bi2 | upecali bismo2 | upecali biste2 | upecali bi2 | |
Conditional II4 | bȉo bih upecao2 | bȉo bi upecao2 | bȉo bi upecao2 | bíli bismo upecali2 | bíli biste upecali2 | bíli bi upecali2 | |
Imperative | — | upecaj | — | upecajmo | upecajte | — | |
Active past participle | upecao m / upecala f / upecalo n | upecali m / upecale f / upecala n | |||||
Passive past participle | upecan m / upecana f / upecano n | upecani m / upecane f / upecana n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|