[go: up one dir, main page]

Tagalog

edit

Etymology

edit

Backslang from kotse, first attested in the 1970s.

Pronunciation

edit
  • (Standard Tagalog) IPA(key): /t͡ʃiˈkot/ [t͡ʃɪˈxot̪̚]
    • IPA(key): (no yod coalescence) /tsiˈkot/ [t̪sɪˈxot̪̚]
  • Rhymes: -ot
  • Syllabification: tsi‧kot

Noun

edit

tsikót (Baybayin spelling ᜆ᜔ᜐᜒᜃᜓᜆ᜔)

  1. (back slang, slang) car
    Synonym: kotse
    • 1985, Kasarinlan: A Philippine Quarterly of Third World Studies:
      ... Whiskey ba o artista // Ang puwedeng pang-romansa // May delatang fresh na fresh // Patis walang kaparis // Sigarilyong pang-macho // Pabango para sa B.O. // Tansang Pepsi at Coke // May kapalit daw na tsikot
      Can a whiskey or an actor // A match for romance // There is fresh canned food // Fish sauce with no match // Cigarettes for the man // Perfume for BO [bad odor] // A Pepsi or Coke bottle lid // Has a car in return
    • 2007, Julianito Villasanta, Exposé: peryodismong pampelikula sa Pilipinas, →ISBN:
      Nang makausap ko si Justo sa telepono, halos memoryado pa niya ang kanyang mga sinulat noong 1970s halimbawa'y: BAGO mag-Martial Law, may isang aktor, kaguwapong aktor na may bagong tsikot noon.
      When I talked with Justo on the telephone, he almost knew those he wrote on the 1970, for example: BEFORE Martial Law is declared, there was an actor, a very handsome actor who have a new car that time.
    • 2016, Jaret Co, Isang Pelikula, Flipside Digital Content Company Inc., →ISBN:
      Suwabe ang pagbaba ko ngayon. Sana ganu'n palagi. Bumaba ako sa eksaktong harap ng gate. Para diyahe sa mga chics sa eksaktong gate na naghihintay ng kanilang mga sosyalistang kaibigan o sundo, siyempre de-tsikot ang mga 'yun.
      (please add an English translation of this quotation)

References

edit
  • Rosario Torres-Yu, Lilia F. Antonio, Ligaya Tiamson-Rubin (1999) Talinghagang Bukambibig, National Bookstore, →ISBN