taka
English
editEtymology
editFrom Bengali টাকা (ṭaka), from Sanskrit टङ्क (ṭaṅka).
Pronunciation
edit- IPA(key): /ˈtɑːkə/
Audio (Southern England): (file)
Noun
edittaka (plural takas)
- The official currency of Bangladesh, equal to 100 paisas. Symbol: ৳
- Alternative form of tanka (“historical Central and South Asian currency”)
Translations
edit
|
See also
editAnagrams
editBalantak
editEtymology
editFrom Proto-Malayo-Polynesian *təka.
Verb
edittaka
References
edit- Robert Busenitz & Daniel Bradbury (2016). Balantak Dictionary – taka. SIL International.
Bikol Central
editPronunciation
editPronoun
edittaká (Basahan spelling ᜆᜃ)
- Second-person form, used when speaking directly to the receiver of a verb, combining the first- and second-person. Replacement for ko ika (I or my and you).
- Padangat/Padaba ko siya, padangat /padaba ko sinda, padangat/padaba ko kita gabos—asin ika, padangat/padaba taka.
- I love him, I love them, I love all of us—and you, I love you.
Faroese
editEtymology
editFrom Old Norse taka, from Proto-Germanic *tēkaną (“to touch”).
Pronunciation
editVerb
edittaka (third person singular past indicative tók, third person plural past indicative tóku, supine tikið)
- to take
Conjugation
editConjugation of taka (group v-60) | ||
---|---|---|
infinitive | taka | |
supine | tikið | |
participle (a26)1 | takandi | tikin |
present | past | |
first singular | taki | tók |
second singular | tekur | tók(st) |
third singular | tekur | tók |
plural | taka | tóku |
imperative | ||
singular | tak! | |
plural | takið! | |
1Only the past participle being declined. |
Finnish
editEtymology
editFrom Proto-Finnic *taka, from Proto-Uralic *taka.
Pronunciation
editNoun
edittaka
Declension
editDeclension of taka-
|
The cases of taka- serve in modern Finnish only as postpositions and adverbs. Archaic full inflection:
Inflection of taka (Kotus type 9*D/kala, k-∅ gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | taka | taat | |
genitive | taan | takojen | |
partitive | takaa | takoja | |
illative | takaan | takoihin | |
singular | plural | ||
nominative | taka | taat | |
accusative | nom. | taka | taat |
gen. | taan | ||
genitive | taan | takojen takain rare | |
partitive | takaa | takoja | |
inessive | taassa | taoissa | |
elative | taasta | taoista | |
illative | takaan | takoihin | |
adessive | taalla | taoilla | |
ablative | taalta | taoilta | |
allative | taalle | taoille | |
essive | takana | takoina | |
translative | taaksi | taoiksi | |
abessive | taatta | taoitta | |
instructive | — | taoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
edit- taka- (see for compounds)
Further reading
edit- “taka”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams
editGuinea-Bissau Creole
editEtymology
editFrom Portuguese atacado.
Noun
edittaka
Gun
editEtymology
editFrom tà (“head”) + ká (“calabash”).
Pronunciation
editNoun
edittàká
Icelandic
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Old Norse taka, from Proto-Germanic *tēkaną.
Verb
edittaka (strong verb, third-person singular past indicative tók, third-person plural past indicative tóku, supine tekið)
- (transitive, with accusative) to take (an object)
- Luke 6:29 (English, Icelandic)
- Slái þig einhver á kinnina, skaltu og bjóða hina, og taki einhver yfirhöfn þína, skaltu ekki varna honum að taka kyrtilinn líka.
- If someone strikes you on one cheek, turn to him the other also. If someone takes your cloak, do not stop him from taking your tunic.
- Slái þig einhver á kinnina, skaltu og bjóða hina, og taki einhver yfirhöfn þína, skaltu ekki varna honum að taka kyrtilinn líka.
- Ég ætla að taka bílinn.
- I'm going to take the car.
- Hún var að fara að taka veskið þitt!
- She was about to take your purse!
- Luke 6:29 (English, Icelandic)
- (transitive, with accusative) to seize, to capture
- (transitive, with accusative) to take (time, measure)
- Viltu að ég taki tímann?
- Do you want me to take the time?
- (transitive, with accusative) to get, to obtain
- (transitive, with accusative) to take (undergo), e.g. an exam
- (transitive, with accusative or dative) to accept, to take
- (transitive, with accusative) to hold, to contain, to take
- Völlurinn tekur tíu þúsund áhorfenda.
- The stadium holds ten thousand spectators.
Conjugation
editinfinitive (nafnháttur) |
að taka | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
tekið | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
takandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég tek | við tökum | present (nútíð) |
ég taki | við tökum |
þú tekur | þið takið | þú takir | þið takið | ||
hann, hún, það tekur | þeir, þær, þau taka | hann, hún, það taki | þeir, þær, þau taki | ||
past (þátíð) |
ég tók | við tókum | past (þátíð) |
ég tæki | við tækjum |
þú tókst | þið tókuð | þú tækir | þið tækjuð | ||
hann, hún, það tók | þeir, þær, þau tóku | hann, hún, það tæki | þeir, þær, þau tækju | ||
imperative (boðháttur) |
tak (þú) | takið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
taktu | takiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að takast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
tekist | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
takandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég tekst | við tökumst | present (nútíð) |
ég takist | við tökumst |
þú tekst | þið takist | þú takist | þið takist | ||
hann, hún, það tekst | þeir, þær, þau takast | hann, hún, það takist | þeir, þær, þau takist | ||
past (þátíð) |
ég tókst | við tókumst | past (þátíð) |
ég tækist | við tækjumst |
þú tókst | þið tókust | þú tækist | þið tækjust | ||
hann, hún, það tókst | þeir, þær, þau tókust | hann, hún, það tækist | þeir, þær, þau tækjust | ||
imperative (boðháttur) |
takst (þú) | takist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
takstu | takisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
tekinn | tekin | tekið | teknir | teknar | tekin | |
accusative (þolfall) |
tekinn | tekna | tekið | tekna | teknar | tekin | |
dative (þágufall) |
teknum | tekinni | teknu | teknum | teknum | teknum | |
genitive (eignarfall) |
tekins | tekinnar | tekins | tekinna | tekinna | tekinna | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
tekni | tekna | tekna | teknu | teknu | teknu | |
accusative (þolfall) |
tekna | teknu | tekna | teknu | teknu | teknu | |
dative (þágufall) |
tekna | teknu | tekna | teknu | teknu | teknu | |
genitive (eignarfall) |
tekna | teknu | tekna | teknu | teknu | teknu |
Derived terms
edit- Ég ætla að taka þáttinn upp.
- endurtaka
- I’m going to record the show.
- margendurtaka
- taka til
- taka upp (to record)
- taka þátt
Related terms
editEtymology 2
editFrom the verb taka.
Noun
edittaka f (genitive singular töku, nominative plural tökur)
- taking, capture
- Hvaðan tekur þú myndina?
- Where did you take the picture from?
- (law) the capture and claiming of ownership of previously unowned property
- (film, usually in the plural) video capture, filming
- (film) take (attempt to record a scene)
Declension
editEtymology 3
editInflected form of tak (“grip, grasp”).
Noun
edittaka n
Japanese
editRomanization
edittaka
Latvian
editEtymology
editFrom Proto-Indo-European *tekʷ- (“to flow”); compare tecēt (“to flow, trickle”).
Noun
edittaka f (4th declension)
Declension
editManchu
editRomanization
edittaka
- Romanization of ᡨᠠᡴᠠ
Maori
editEtymology
editFrom Proto-Polynesian *taka (compare with Hawaiian kaʻa (“to revolve, to twist, to pass”), Tahitian taʻa (“to tumble”), Tongan taka (“to wander, to roam”), Samoan taʻa (“to wander, to roam”)).[1][2]
Verb
edittaka
Derived terms
editReferences
editFurther reading
editNorwegian Bokmål
editAlternative forms
editNoun
edittaka n
Anagrams
editNorwegian Nynorsk
editEtymology 1
editPronunciation
editNoun
edittaka n
Etymology 2
editFrom Old Norse taka, from Proto-Germanic *tēkaną (“to touch”). Akin to English take.
Alternative forms
editPronunciation
editVerb
edittaka (present tense tek, past tense tok, past participle teke, passive infinitive takast, present participle takande, imperative tak)
Conjugation
editDerived terms
editReferences
edit- “taka” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse
editEtymology
editFrom Proto-Germanic *takaną, an ablaut variant of *tēkaną (“to touch”).
Verb
edittaka (singular past indicative tók, plural past indicative tóku, past participle tekit)
- to take
- (mediopassive) to arise
- tóksk morð af því
- murder arose from that
Conjugation
editinfinitive | taka | |
---|---|---|
present participle | takandi | |
past participle | tekinn | |
indicative | present | past |
1st-person singular | tek | tók |
2nd-person singular | tekr | tókt |
3rd-person singular | tekr | tók |
1st-person plural | tǫkum | tókum |
2nd-person plural | takið | tókuð |
3rd-person plural | taka | tóku |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | taka | tǿka |
2nd-person singular | takir | tǿkir |
3rd-person singular | taki | tǿki |
1st-person plural | takim | tǿkim |
2nd-person plural | takið | tǿkið |
3rd-person plural | taki | tǿki |
imperative | present | |
2nd-person singular | tak | |
1st-person plural | tǫkum | |
2nd-person plural | takið |
infinitive | takask | |
---|---|---|
present participle | takandisk | |
past participle | tekizk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | tǫkumk | tókumk |
2nd-person singular | teksk | tókzk |
3rd-person singular | teksk | tóksk |
1st-person plural | tǫkumsk | tókumsk |
2nd-person plural | takizk | tókuzk |
3rd-person plural | takask | tókusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | tǫkumk | tǿkumk |
2nd-person singular | takisk | tǿkisk |
3rd-person singular | takisk | tǿkisk |
1st-person plural | takimsk | tǿkimsk |
2nd-person plural | takizk | tǿkizk |
3rd-person plural | takisk | tǿkisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | taksk | |
1st-person plural | tǫkumsk | |
2nd-person plural | takizk |
Derived terms
edit- tak n
- taka f
Descendants
edit- Icelandic: taka
- Faroese: taka
- Norn: taka
- Norwegian Nynorsk: taka, ta; (dialectal) tåkå, tå
- Jamtish: ta
- Elfdalian: tågå
- Old Swedish: taka, tagha
- Old Danish: taka, taghæ
- Old Gutnish: taka
- → Old English: tacan
Noun
edittaka f (genitive tǫku)
Declension
editDescendants
editReferences
edit- “taka”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- taka in A Concise Dictionary of Old Icelandic, G. T. Zoëga, Clarendon Press, 1910, at Internet Archive.
- J.Fritzners ordbok over Det gamle norske sprog, dvs. norrøn ordbok ("J.Fritnzer's dictionary of the old Norwegian language, i.e. Old Norse dictionary"), on taka.
Old Swedish
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Norse taka, from Proto-Germanic *tēkaną.
Verb
edittaka
- to touch, reach
- to grasp, seize
- to take, bring
- to demand
- to remove
- to beset, attack
- to encounter, meet
Conjugation
editpresent | past | ||||
---|---|---|---|---|---|
infinitive | taka | — | |||
participle | takandi, takande | takin | |||
active voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | taker | taki, take | — | tōk | tōki, tōke |
þū | taker | taki, take | tak | tōkt | tōki, tōke |
han | taker | taki, take | — | tōk | tōki, tōke |
vīr | takum, takom | takum, takom | takum, takom | tōkum, tōkom | tōkum, tōkom |
īr | takin | takin | takin | tōkin | tōkin |
þēr | taka | takin | — | tōku, tōko | tōkin |
mediopassive voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | taks | takis, takes | — | tōks | tōkis, tōkes |
þū | taks | takis, takes | — | tōkts | tōkis, tōkes |
han | taks | takis, takes | — | tōks | tōkis, tōkes |
vīr | takums, -oms | takums, takoms | — | tōkums, tōkoms | tōkums, tōkoms |
īr | takins | takins | — | tōkins | tōkins |
þēr | takas | takins | — | tōkus, tōkos | tōkins |
Descendants
editPolish
editPronunciation
editPronoun
edittaka
Portuguese
editPronunciation
edit
- Hyphenation: ta‧ka
Noun
edittaka m (plural takas)
- Alternative spelling of taca
Quechua
editNoun
edittaka
Declension
editsingular | plural | |
---|---|---|
nominative | taka | takakuna |
accusative | takata | takakunata |
dative | takaman | takakunaman |
genitive | takap | takakunap |
locative | takapi | takakunapi |
terminative | takakama | takakunakama |
ablative | takamanta | takakunamanta |
instrumental | takawan | takakunawan |
comitative | takantin | takakunantin |
abessive | takannaq | takakunannaq |
comparative | takahina | takakunahina |
causative | takarayku | takakunarayku |
benefactive | takapaq | takakunapaq |
associative | takapura | takakunapura |
distributive | takanka | takakunanka |
exclusive | takalla | takakunalla |
ñuqap (my) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | takay | takaykuna |
accusative | takayta | takaykunata |
dative | takayman | takaykunaman |
genitive | takaypa | takaykunap |
locative | takaypi | takaykunapi |
terminative | takaykama | takaykunakama |
ablative | takaymanta | takaykunamanta |
instrumental | takaywan | takaykunawan |
comitative | takaynintin | takaykunantin |
abessive | takayninnaq | takaykunannaq |
comparative | takayhina | takaykunahina |
causative | takayrayku | takaykunarayku |
benefactive | takaypaq | takaykunapaq |
associative | takaypura | takaykunapura |
distributive | takayninka | takaykunanka |
exclusive | takaylla | takaykunalla |
qampa (your) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | takayki | takaykikuna |
accusative | takaykita | takaykikunata |
dative | takaykiman | takaykikunaman |
genitive | takaykipa | takaykikunap |
locative | takaykipi | takaykikunapi |
terminative | takaykikama | takaykikunakama |
ablative | takaykimanta | takaykikunamanta |
instrumental | takaykiwan | takaykikunawan |
comitative | takaykintin | takaykikunantin |
abessive | takaykinnaq | takaykikunannaq |
comparative | takaykihina | takaykikunahina |
causative | takaykirayku | takaykikunarayku |
benefactive | takaykipaq | takaykikunapaq |
associative | takaykipura | takaykikunapura |
distributive | takaykinka | takaykikunanka |
exclusive | takaykilla | takaykikunalla |
paypa (his/her/its) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | takan | takankuna |
accusative | takanta | takankunata |
dative | takanman | takankunaman |
genitive | takanpa | takankunap |
locative | takanpi | takankunapi |
terminative | takankama | takankunakama |
ablative | takanmanta | takankunamanta |
instrumental | takanwan | takankunawan |
comitative | takanintin | takankunantin |
abessive | takanninnaq | takankunannaq |
comparative | takanhina | takankunahina |
causative | takanrayku | takankunarayku |
benefactive | takanpaq | takankunapaq |
associative | takanpura | takankunapura |
distributive | takaninka | takankunanka |
exclusive | takanlla | takankunalla |
ñuqanchikpa (our(incl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | takanchik | takanchikkuna |
accusative | takanchikta | takanchikkunata |
dative | takanchikman | takanchikkunaman |
genitive | takanchikpa | takanchikkunap |
locative | takanchikpi | takanchikkunapi |
terminative | takanchikkama | takanchikkunakama |
ablative | takanchikmanta | takanchikkunamanta |
instrumental | takanchikwan | takanchikkunawan |
comitative | takanchiknintin | takanchikkunantin |
abessive | takanchikninnaq | takanchikkunannaq |
comparative | takanchikhina | takanchikkunahina |
causative | takanchikrayku | takanchikkunarayku |
benefactive | takanchikpaq | takanchikkunapaq |
associative | takanchikpura | takanchikkunapura |
distributive | takanchikninka | takanchikkunanka |
exclusive | takanchiklla | takanchikkunalla |
ñuqaykup (our(excl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | takayku | takaykukuna |
accusative | takaykuta | takaykukunata |
dative | takaykuman | takaykukunaman |
genitive | takaykupa | takaykukunap |
locative | takaykupi | takaykukunapi |
terminative | takaykukama | takaykukunakama |
ablative | takaykumanta | takaykukunamanta |
instrumental | takaykuwan | takaykukunawan |
comitative | takaykuntin | takaykukunantin |
abessive | takaykunnaq | takaykukunannaq |
comparative | takaykuhina | takaykukunahina |
causative | takaykurayku | takaykukunarayku |
benefactive | takaykupaq | takaykukunapaq |
associative | takaykupura | takaykukunapura |
distributive | takaykunka | takaykukunanka |
exclusive | takaykulla | takaykukunalla |
qamkunap (your(pl)) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | takaykichik | takaykichikkuna |
accusative | takaykichikta | takaykichikkunata |
dative | takaykichikman | takaykichikkunaman |
genitive | takaykichikpa | takaykichikkunap |
locative | takaykichikpi | takaykichikkunapi |
terminative | takaykichikkama | takaykichikkunakama |
ablative | takaykichikmanta | takaykichikkunamanta |
instrumental | takaykichikwan | takaykichikkunawan |
comitative | takaykichiknintin | takaykichikkunantin |
abessive | takaykichikninnaq | takaykichikkunannaq |
comparative | takaykichikhina | takaykichikkunahina |
causative | takaykichikrayku | takaykichikkunarayku |
benefactive | takaykichikpaq | takaykichikkunapaq |
associative | takaykichikpura | takaykichikkunapura |
distributive | takaykichikninka | takaykichikkunanka |
exclusive | takaykichiklla | takaykichikkunalla |
paykunap (their) | singular | plural |
---|---|---|
nominative | takanku | takankukuna |
accusative | takankuta | takankukunata |
dative | takankuman | takankukunaman |
genitive | takankupa | takankukunap |
locative | takankupi | takankukunapi |
terminative | takankukama | takankukunakama |
ablative | takankumanta | takankukunamanta |
instrumental | takankuwan | takankukunawan |
comitative | takankuntin | takankukunantin |
abessive | takankunnaq | takankukunannaq |
comparative | takankuhina | takankukunahina |
causative | takankurayku | takankukunarayku |
benefactive | takankupaq | takankukunapaq |
associative | takankupura | takankukunapura |
distributive | takankunka | takankukunanka |
exclusive | takankulla | takankukunalla |
See also
editSambali
editNoun
edittakâ
Swahili
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Proto-Bantu [Term?].
Noun
edittaka (n class, plural taka)
Derived terms
editEtymology 2
editFrom Proto-Bantu [Term?].
Verb
edit-taka (infinitive kutaka)
Conjugation
editConjugation of -taka | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Derived terms
editTagalog
editEtymology 1
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /taˈka/ [t̪ɐˈxa]
- Rhymes: -a
- Syllabification: ta‧ka
Noun
edittaká (Baybayin spelling ᜆᜃ)
- feeling of surprise, suspicion, wonder, or awe (caused by something strange, unexpected, unbelievable, etc.)
- Synonyms: mangha, pagkamangha, gilalas, panggigilalas
Alternative forms
editDerived terms
editAdjective
edittaká (Baybayin spelling ᜆᜃ)
- having a feeling of surprise, suspicion, wonder, or awe (caused by something strange, unexpected, unbelievable, etc.)
Etymology 2
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtakaʔ/ [ˈt̪aː.xɐʔ]
- Rhymes: -akaʔ
- Syllabification: ta‧ka
Noun
edittakà (Baybayin spelling ᜆᜃ)
Etymology 3
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtakaʔ/ [ˈt̪aː.xɐʔ]
- Rhymes: -akaʔ
- Syllabification: ta‧ka
Noun
edittakà (Baybayin spelling ᜆᜃ)
Etymology 4
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtaka/ [ˈt̪aː.xɐ]
- Rhymes: -aka
- Syllabification: ta‧ka
Noun
edittaka (Baybayin spelling ᜆᜃ)
See also
editAnagrams
editYe'kwana
editALIV | taka |
---|---|
Brazilian standard | taka |
New Tribes | taca |
Alternative forms
edit- chaka (allomorph after i)
Etymology
editFrom Proto-Cariban *taka. Synchronically as if suffixed with -ka (“to, at”). Compare Apalaí taka, Hixkaryana taka, Macushi tapî'.
Pronunciation
editPostposition
edittaka
Usage notes
editAccordin to Cáceres, this postposition cannot take person markers to indicate its object; Hall, however, gives several examples with a person marker attached.
See also
editReferences
edit- Cáceres, Natalia (2011) “taka”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana[3], Lyon, pages 267–272, 451
- Hall, Katherine Lee (1988) The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University, pages 217, 219, 296, 399: “ta:ka 'in me' / cha:ka 'in him' […] ta:ka 'in me' […] ta'ka 'in, at' […] ta'ka - in, into”
Yoruba
editEtymology
editFrom ta (“to tap, to flick”) + ìka (“finger”).
Pronunciation
editVerb
edittàka
- English terms borrowed from Bengali
- English terms derived from Bengali
- English terms derived from Sanskrit
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Currencies
- en:Bangladesh
- Balantak terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Balantak terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Balantak lemmas
- Balantak verbs
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central pronouns
- Bikol Central terms with Basahan script
- Bikol Central terms with usage examples
- Faroese terms derived from Proto-Indo-European
- Faroese terms derived from the Proto-Indo-European root *teh₂g- (touch)
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Faroese/ɛaːʰka
- Faroese lemmas
- Faroese verbs
- Finnish terms inherited from Proto-Finnic
- Finnish terms derived from Proto-Finnic
- Finnish terms inherited from Proto-Uralic
- Finnish terms derived from Proto-Uralic
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑkɑ
- Rhymes:Finnish/ɑkɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish dated terms
- Finnish dialectal terms
- Finnish kala-type nominals
- Guinea-Bissau Creole terms derived from Portuguese
- Guinea-Bissau Creole lemmas
- Guinea-Bissau Creole nouns
- Gun compound terms
- Gun terms with IPA pronunciation
- Gun lemmas
- Gun nouns
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Icelandic terms with audio pronunciation
- Rhymes:Icelandic/aːka
- Rhymes:Icelandic/aːka/2 syllables
- Icelandic terms derived from Proto-Indo-European
- Icelandic terms derived from the Proto-Indo-European root *teh₂g- (touch)
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic strong verbs
- Icelandic transitive verbs
- Icelandic terms with usage examples
- Icelandic class 6 strong verbs
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- is:Law
- is:Film
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic noun forms
- Most used Icelandic verbs
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Latvian terms derived from Proto-Indo-European
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian feminine nouns
- Latvian fourth declension nouns
- lv:Roads
- Manchu non-lemma forms
- Manchu romanizations
- Maori terms inherited from Proto-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Polynesian
- Maori lemmas
- Maori verbs
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk terms derived from the Proto-Indo-European root *teh₂g- (touch)
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk strong verbs
- Norwegian Nynorsk class 6 strong verbs
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Old Norse terms derived from the Proto-Indo-European root *teh₂g- (touch)
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse lemmas
- Old Norse verbs
- Old Norse terms with usage examples
- Old Norse class 6 strong verbs
- Old Norse nouns
- Old Norse feminine nouns
- non:Money
- non:Taxation
- Old Norse ōn-stem nouns
- Old Swedish terms inherited from Old Norse
- Old Swedish terms derived from Old Norse
- Old Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Old Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Old Swedish lemmas
- Old Swedish verbs
- Old Swedish strong verbs
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/aka
- Rhymes:Polish/aka/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish pronoun forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese terms spelled with K
- Portuguese masculine nouns
- Quechua lemmas
- Quechua nouns
- Sambali lemmas
- Sambali nouns
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili terms inherited from Proto-Bantu
- Swahili terms derived from Proto-Bantu
- Swahili lemmas
- Swahili nouns
- Swahili n class nouns
- Swahili verbs
- Swahili auxiliary verbs
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog adjectives
- Rhymes:Tagalog/akaʔ
- Rhymes:Tagalog/akaʔ/2 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aka
- Rhymes:Tagalog/aka/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Ye'kwana terms inherited from Proto-Cariban
- Ye'kwana terms derived from Proto-Cariban
- Ye'kwana terms suffixed with -ka (allative)
- Ye'kwana terms with IPA pronunciation
- Ye'kwana lemmas
- Ye'kwana postpositions
- Yoruba compound terms
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba verbs