[go: up one dir, main page]

Catalan

edit

Etymology

edit

Borrowed from Spanish rumiar,[1] from Latin rūmigāre. First attested in 1803.[2] Doublet of the inherited remugar.

Pronunciation

edit

Verb

edit

rumiar (first-person singular present rumio, first-person singular preterite rumií, past participle rumiat)

  1. (transitive, intransitive) to ponder, to chew over

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

References

edit
  1. ^ “rumiar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
  2. ^ rumiar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024

Further reading

edit

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /ʁu.miˈa(ʁ)/ [hu.mɪˈa(h)], (faster pronunciation) /ʁuˈmja(ʁ)/ [huˈmja(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ʁu.miˈa(ɾ)/ [hu.mɪˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /ʁuˈmja(ɾ)/ [huˈmja(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁu.miˈa(ʁ)/ [χu.mɪˈa(χ)], (faster pronunciation) /ʁuˈmja(ʁ)/ [χuˈmja(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ʁu.miˈa(ɻ)/ [hu.mɪˈa(ɻ)], (faster pronunciation) /ʁuˈmja(ɻ)/ [huˈmja(ɻ)]
 

  • Hyphenation: ru‧mi‧ar

Verb

edit

rumiar (first-person singular present rumio, first-person singular preterite rumiei, past participle rumiado)

  1. Alternative form of ruminar

Conjugation

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin rūmigāre.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ruˈmjaɾ/ [ruˈmjaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: ru‧miar

Verb

edit

rumiar (first-person singular present rumio, first-person singular preterite rumié, past participle rumiado)

  1. to ponder, to ruminate

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit