[go: up one dir, main page]

Catalan

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin redimere, with normal change of conjugation to -ir.

Pronunciation

edit

Verb

edit

redimir (first-person singular present redimeixo, first-person singular preterite redimí, past participle redimit)

  1. (transitive) to ransom
  2. (transitive) to redeem

Conjugation

edit
edit

Further reading

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

From Latin redimere. Doublet of remir.

Pronunciation

edit
 
 
  • (Portugal) IPA(key): /ʁɨ.diˈmiɾ/ [ʁɨ.ðiˈmiɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ʁɨ.diˈmi.ɾi/ [ʁɨ.ðiˈmi.ɾi]

  • Hyphenation: re‧di‧mir

Verb

edit

redimir (first-person singular present redimo, first-person singular preterite redimi, past participle redimido)

  1. to redeem

Conjugation

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

From Latin redimere.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /rediˈmiɾ/ [re.ð̞iˈmiɾ]
  • Rhymes: -iɾ
  • Syllabification: re‧di‧mir

Verb

edit

redimir (first-person singular present redimo, first-person singular preterite redimí, past participle redimido)

  1. to redeem
  2. to ransom, liberate
  3. to win back, reconquer
  4. to buy back, redeem from pawn
  5. to free, exempt
  6. to save from, free from, deliver from

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit