[go: up one dir, main page]

Translingual

edit

Symbol

edit

rea

  1. (international standards) ISO 639-3 language code for Rerau.

See also

edit

English

edit

Noun

edit

rea (plural reas)

  1. Alternative form of rei

Anagrams

edit

Catalan

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

rea f (plural rees)

  1. female equivalent of reu

Adjective

edit

rea

  1. feminine singular of reu

Estonian

edit

Noun

edit

rea

  1. genitive singular of rida

Galician

edit

Etymology

edit

Related to riola.

Pronunciation

edit

Noun

edit

rea f (plural reas)

  1. row
    Synonyms: fila, ringleira, riola
    • 1928, Avelino Gómez Ledo, Borreas:
      pola aldea espallabanse as notas das campás que chamaban ás xentes aldeás pra compañar o Viáteco; unha rea de mulleres e d'homes corretea por carreiros e atallos a compás
      along the hamlet, the bells' notes spread, calling the peasants to accompany the viaticum; a row of women and men go along roads and cutoffs steadily

References

edit

Italian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈrɛ.a/
  • Rhymes: -ɛa
  • Hyphenation: rè‧a

Adjective

edit

rea

  1. feminine singular of reo

Anagrams

edit

Japanese

edit

Romanization

edit

rea

  1. Rōmaji transcription of レア

Latin

edit

Etymology

edit

See reus (accused, guilty).

Pronunciation

edit

Noun

edit

rea f (genitive reae); first declension

  1. defendant, accused
  2. (archaic) plaintiff

Declension

edit

First-declension noun.

singular plural
nominative rea reae
genitive reae reārum
dative reae reīs
accusative ream reās
ablative reā reīs
vocative rea reae

References

edit
  • rea”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • rea”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • rea in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • (ambiguous) to strike a person's name off the list of the accused: eximere de reis aliquem

Manx

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Old Irish reithe (ram).

Noun

edit

rea m (genitive singular rea, plural reaghyn)

  1. male sheep, ram, tup
    Cha row rea lhean lheeah rieau roauyr.
    A wide grey ram was never fat.
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From Old Irish réid (level, smooth), from Proto-Celtic *reidis.

Adjective

edit

rea

  1. even, flat, level
  2. smooth, sleek
  3. horizontal
  4. plain, facile
  5. clear (as water)
  6. steady, easy of manner
  7. regular, continuous
Derived terms
edit
  • neurea (lumpy, rough, scraggy; entangled; uneven)

Romanian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [re̯a]
  • Audio:(file)

Adjective

edit

rea

  1. nominative/accusative feminine singular of rău

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈrea/ [ˈre.a]
  • Rhymes: -ea
  • Syllabification: re‧a

Noun

edit

rea f (plural reas)

  1. female equivalent of reo

Adjective

edit

rea f

  1. feminine singular of reo

Swahili

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

rea (n class, plural rea)

  1. Alternative form of ree

See also

edit
Playing cards in Swahili · karata za kucheza (layout · text)
             
ree, rea, rei mbili tatu nne tano sita saba
             
nane tisa kumi ghulamu, mzungu wa tatu malkia, mzungu wa pili, bibi mfalme, mzungu wa nne, basha jokari

Swedish

edit
 
Bokrea (book sale).

Etymology 1

edit

Clipping of realisation.

Noun

edit

rea c

  1. a sale (sale of goods at reduced prices); short for realisation
Declension
edit
edit
See also
edit

Etymology 2

edit

Clipping of realisera.

Verb

edit

rea (present rear, preterite reade, supine reat, imperative rea)

  1. to sell (something) at a reduced price (during a sale)
Conjugation
edit

References

edit

Anagrams

edit