rouge
English
editEtymology
editBorrowed from French rouge, from Latin rubeus. Compare rare Middle English rouge, rouȝ (“red”); later borrowed again, as it is not attested until c. 1750. The game senses are of unknown origin according to the Oxford English Dictionary.[1]
Pronunciation
edit- (Received Pronunciation) IPA(key): /ɹuːʒ/
- (General American) IPA(key): /ɹuʒ/
Audio (US): (file) - Rhymes: -uːʒ
Adjective
editrouge (comparative more rouge, superlative most rouge)
Related terms
editNoun
editrouge (countable and uncountable, plural rouges)
- Red or pink makeup to add colour to the cheeks; blusher.
- Synonym: blush
- 1956, Delano Ames, chapter 4, in Crime out of Mind[1]:
- Before we could embark on the details of his mother's health we were joined by a fair, plump woman of indefinite age, who had once been—and at moments still was—very pretty. She wore a simple black silk dress, perhaps in deference to Tilly's death, though the note of mourning was jarred by flamboyant aquamarine ear-rings and too much rouge.
- Any reddish pink colour.
- (Canadian football) A single point awarded when a team kicks the ball out of its opponent's end zone, or when a kicked ball becomes dead within the non-kicking team's end zone. Etymology uncertain; it is thought that in the early years of the sport, a red flag indicated that a single had been scored.
- Synonym: single
- (obsolete) In the Eton wall game, a scrummage, melée.
- 1832 November 19, “On Eton Games, Continued”, in Eton College Magazine[2], number viii, page 284:
- [A] wall [...] against which all those formidable "rouges" (as they are most underivably called) take place; in which above twenty players contend, kicking each others' shins nearly as often as the ball
- In the Eton College field game, a scoring move accomplished by touching the ball down behind the opponents' goal-line (somewhat similar to the try in rugby). Originally, the player who scored the rouge had a chance to kick a goal, and the rouge was used as a tie-breaker if an equal number of goals was scored by each side. In the contemporary Eton College field game, a five-point score is awarded for kicking the ball so that it deflects off one of the opposing players and goes beyond the opposition's end of the pitch, and then touching the ball.
- (obsolete) From 1862 to 1868, a similar scoring move in Sheffield rules football. From 1862 to 1867, accomplished by touching the ball down after it had been kicked between two "rouge flags" either side of the goal. From 1867-1868, awarded for kicking the ball between the rouge flags and under the crossbar.
- 1862, Laws of the Sheffield Foot-Ball Club[5]:
- A rouge is obtained by the player who first touches the ball after it has been kicked between the rouge flags
- (chemistry, archaic) A red amorphous powder consisting of ferric oxide, used in polishing and as a cosmetic; crocus; jeweller's rouge.
Derived terms
editRelated terms
editTranslations
editVerb
editrouge (third-person singular simple present rouges, present participle rouging, simple past and past participle rouged)
- (transitive, intransitive) To apply rouge (makeup).
- She rouged her face before setting out for the party.
- 1852 March – 1853 September, Charles Dickens, chapter 13, in Bleak House, London: Bradbury and Evans, […], published 1853, →OCLC:
- She was a lady of about fifty, I should think, youthfully dressed, and of a very fine complexion. If I add to the little list of her accomplishments that she rouged a little, I do not mean that there was any harm in it.
Translations
edit
|
See also
edit- (reds) red; blood red, brick red, burgundy, cardinal, carmine, carnation, cerise, cherry, cherry red, Chinese red, cinnabar, claret, crimson, damask, fire brick, fire engine red, flame, flamingo, fuchsia, garnet, geranium, gules, hot pink, incarnadine, Indian red, magenta, maroon, misty rose, nacarat, oxblood, pillar-box red, pink, Pompeian red, poppy, raspberry, red violet, rose, rouge, ruby, ruddy, salmon, sanguine, scarlet, shocking pink, stammel, strawberry, Turkey red, Venetian red, vermilion, vinaceous, vinous, violet red, wine (Category: en:Reds)
References
edit- ^ “rouge, n.2”, in OED Online , Oxford: Oxford University Press, launched 2000.
Anagrams
editChampenois
editAlternative forms
edit- (Rémois) roude
Etymology
editInherited from Old French roge, From Latin rubeus (“red”), from Latin ruber (“red”).
Pronunciation
editAdjective
editrouge m (feminine rouge, plural rouges)
- (Troyen, Langrois) red
References
editFrench
editEtymology
editInherited from Middle French rouge, from Old French roge, rouge, from Latin rubeus.
Pronunciation
editAdjective
editrouge (plural rouges)
- red (of a red color)
- Le sang est rouge. ― Blood is red.
- red (left-wing, socialist)
- L’armée rouge. ― Red Army.
- (US) a supporter of the Republican Party
Noun
editrouge m (plural rouges)
Synonyms
edit- gueules (heraldry)
Derived terms
edit- bleu, blanc et rouge
- bonnet rouge
- boue rouge
- carton rouge
- cerf rouge
- chou rouge
- dans le rouge
- décalage vers le rouge
- feu rouge
- fil rouge
- flamme rouge
- géante rouge
- globule rouge
- groseille rouge
- haricot rouge
- lanterne rouge
- marquer au fer rouge
- mer Rouge
- mouron rouge
- naine rouge
- Petit Chaperon rouge
- poisson rouge
- rouge à lèvres
- rouge comme une pivoine
- rouge comme une tomate
- rouge sang
- rougeâtre
- rougeaud
- rougeoiement
- rougeole
- rougeoyer
- rouget
- rougeur
- rougir
- saumon rouge
- tapis rouge
- thon rouge
- tirer à boulets rouges
- vin rouge
- voir rouge
Descendants
edit- → English: rouge
- Haitian Creole: rouj, wouj
- → Hijazi Arabic: روج (rōj)
- → Japanese: ルージュ (rūju)
- → Korean: 루주 (ruju)
- Louisiana Creole: rouj
- → Norwegian Nynorsk: rouge
- → Serbo-Croatian: ruž
- → Swedish: rouge
- → Turkish: ruj
See also
editblanc | gris | noir |
rouge; cramoisi, carmin | orange; brun, marron | jaune; crème |
lime | vert | menthe |
cyan, turquoise; bleu canard | azur, bleu ciel | bleu |
violet, lilas; indigo | magenta; pourpre | rose |
Further reading
edit- “rouge”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
editIndonesian
editEtymology
editUnadapted borrowing from French rouge (“red”), from Middle French rouge, from Old French roge, rouge, from Latin rubeus.
Noun
editrouge
Further reading
edit- “rouge” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Middle French
editEtymology
editFrom Old French roge, rouge, from Latin rubeus.
Noun
editrouge m (uncountable)
Adjective
editrouge m or f (plural rouges)
Descendants
editNorwegian Nynorsk
editEtymology
editFrom French rouge (“red”). Ultimately from Proto-Indo-European *h₁rewdʰ- (“red”). Doublet of raud.
Noun
editrouge m (definite singular rougen, indefinite plural rougar, definite plural rougane)
References
edit- “rouge” in The Nynorsk Dictionary.
Swedish
editEtymology
editFrom French rouge (“red”). Ultimately from Proto-Indo-European *h₁rewdʰ- (“red”). Doublet of röd.
Noun
editrouge n or c
Declension
editnominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | rouge | rouges |
definite | rouget | rougets | |
plural | indefinite | — | — |
definite | — | — |
nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | rouge | rouges |
definite | rougen | rougens | |
plural | indefinite | — | — |
definite | — | — |
References
edit- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁rewdʰ-
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms derived from Latin
- English terms with unknown etymologies
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/uːʒ
- Rhymes:English/uːʒ/1 syllable
- English lemmas
- English adjectives
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Canadian football
- English terms with obsolete senses
- en:Chemistry
- English terms with archaic senses
- English verbs
- English transitive verbs
- English intransitive verbs
- English terms with usage examples
- en:Reds
- en:Cosmetics
- Champenois terms inherited from Old French
- Champenois terms derived from Old French
- Champenois terms inherited from Latin
- Champenois terms derived from Latin
- Champenois terms with IPA pronunciation
- Champenois lemmas
- Champenois adjectives
- roa-cha:Colors
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁rewdʰ-
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French 2-syllable words
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French adjectives
- French terms with usage examples
- American French
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Reds
- Indonesian terms borrowed from French
- Indonesian unadapted borrowings from French
- Indonesian terms derived from French
- Indonesian terms derived from Middle French
- Indonesian terms derived from Old French
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Middle French terms derived from Proto-Indo-European
- Middle French terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁rewdʰ-
- Middle French terms inherited from Old French
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French terms inherited from Latin
- Middle French terms derived from Latin
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French masculine nouns
- Middle French uncountable nouns
- Middle French adjectives
- frm:Colors
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Nynorsk terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁rewdʰ-
- Norwegian Nynorsk terms derived from French
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- nn:Cosmetics
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁rewdʰ-
- Swedish terms borrowed from French
- Swedish terms derived from French
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish nouns with multiple genders
- sv:Cosmetics