[go: up one dir, main page]

See also: pungă, and pungã

English

edit

Noun

edit

punga (plural pungas)

  1. Alternative form of ponga

Anagrams

edit

Hungarian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Romanian pungă (bag, purse).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈpuŋɡɒ]
  • Hyphenation: pun‧ga
  • Rhymes: -ɡɒ

Noun

edit

punga (plural pungák)

  1. (Transylvania, informal) bag (soft container made out of cloth, paper, thin plastic, etc.)
    Synonyms: zacskó, tasak

Declension

edit
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative punga pungák
accusative pungát pungákat
dative pungának pungáknak
instrumental pungával pungákkal
causal-final pungáért pungákért
translative pungává pungákká
terminative pungáig pungákig
essive-formal pungaként pungákként
essive-modal
inessive pungában pungákban
superessive pungán pungákon
adessive pungánál pungáknál
illative pungába pungákba
sublative pungára pungákra
allative pungához pungákhoz
elative pungából pungákból
delative pungáról pungákról
ablative pungától pungáktól
non-attributive
possessive - singular
pungáé pungáké
non-attributive
possessive - plural
pungáéi pungákéi
Possessive forms of punga
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. pungám pungáim
2nd person sing. pungád pungáid
3rd person sing. pungája pungái
1st person plural pungánk pungáink
2nd person plural pungátok pungáitok
3rd person plural pungájuk pungáik

Derived terms

edit
Compound words

Icelandic

edit

Noun

edit

punga

  1. indefinite accusative plural of pungur
  2. indefinite genitive plural of pungur

Italian

edit

Verb

edit

punga

  1. inflection of pungere:
    1. first/second/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Anagrams

edit

Maori

edit

Etymology

edit

From Proto-Polynesian *puŋa (coral rock) (compare with Hawaiian puna (coral, lime, plaster, calcium), Tahitian puʻa (coral, lime), Tongan punga, Samoan puga)[1] from Proto-Oceanic *buŋa (white, porous coral or growth) (compare with Fijian vuga), from Proto-Malayo-Polynesian *buŋa ni batu (coral sponge, lit. 'stone bloom') extension of Proto-Malayo-Polynesian *buŋa (flower) (compare with Malay bunga and bunga karang (sponge)).[2][3] Doublet of pungapunga and pua.

Noun

edit

punga

  1. coral
  2. any silicate or calcite material
    pungarehu: ash
    pungapunga: pumice
  3. anchor

Verb

edit

punga

  1. to anchor
  2. to secure
  3. to sink, to fall
edit

References

edit
  1. ^ Tregear, Edward (1891) Maori-Polynesian Comparative Dictionary[1], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, page 374
  2. ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “puga.1”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online
  3. ^ Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (2008) The lexicon of Proto-Oceanic, volume 2: The Physical Environment, Canberra: Australian National University, →ISBN, page 108

Further reading

edit
  • punga” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.

Romanian

edit

Noun

edit

punga

  1. definite nominative/accusative singular of pungă

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈpunɡa/ [ˈpũŋ.ɡa]
  • Rhymes: -unɡa
  • Syllabification: pun‧ga

Adjective

edit

punga m or f (masculine and feminine plural pungas)

  1. (slang, Chile) vulgar, rascal, common person

Further reading

edit

Swahili

edit

Pronunciation

edit
  • Audio (Kenya):(file)

Verb

edit

-punga (infinitive kupunga)

  1. to decrease, diminish
  2. to exorcise

Conjugation

edit
Conjugation of -punga
Positive present -napunga
Subjunctive -punge
Negative -pungi
Imperative singular punga
Infinitives
Positive kupunga
Negative kutopunga
Imperatives
Singular punga
Plural pungeni
Tensed forms
Habitual hupunga
Positive past positive subject concord + -lipunga
Negative past negative subject concord + -kupunga
Positive present (positive subject concord + -napunga)
Singular Plural
1st person ninapunga/napunga tunapunga
2nd person unapunga mnapunga
3rd person m-wa(I/II) anapunga wanapunga
other classes positive subject concord + -napunga
Negative present (negative subject concord + -pungi)
Singular Plural
1st person sipungi hatupungi
2nd person hupungi hampungi
3rd person m-wa(I/II) hapungi hawapungi
other classes negative subject concord + -pungi
Positive future positive subject concord + -tapunga
Negative future negative subject concord + -tapunga
Positive subjunctive (positive subject concord + -punge)
Singular Plural
1st person nipunge tupunge
2nd person upunge mpunge
3rd person m-wa(I/II) apunge wapunge
other classes positive subject concord + -punge
Negative subjunctive positive subject concord + -sipunge
Positive present conditional positive subject concord + -ngepunga
Negative present conditional positive subject concord + -singepunga
Positive past conditional positive subject concord + -ngalipunga
Negative past conditional positive subject concord + -singalipunga
Gnomic (positive subject concord + -apunga)
Singular Plural
1st person napunga twapunga
2nd person wapunga mwapunga
3rd person m-wa(I/II) apunga wapunga
m-mi(III/IV) wapunga yapunga
ji-ma(V/VI) lapunga yapunga
ki-vi(VII/VIII) chapunga vyapunga
n(IX/X) yapunga zapunga
u(XI) wapunga see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwapunga
pa(XVI) papunga
mu(XVIII) mwapunga
Perfect positive subject concord + -mepunga
"Already" positive subject concord + -meshapunga
"Not yet" negative subject concord + -japunga
"If/When" positive subject concord + -kipunga
"If not" positive subject concord + -sipopunga
Consecutive kapunga / positive subject concord + -kapunga
Consecutive subjunctive positive subject concord + -kapunge
Object concord (indicative positive)
Singular Plural
1st person -nipunga -tupunga
2nd person -kupunga -wapunga/-kupungeni/-wapungeni
3rd person m-wa(I/II) -mpunga -wapunga
m-mi(III/IV) -upunga -ipunga
ji-ma(V/VI) -lipunga -yapunga
ki-vi(VII/VIII) -kipunga -vipunga
n(IX/X) -ipunga -zipunga
u(XI) -upunga see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kupunga
pa(XVI) -papunga
mu(XVIII) -mupunga
Reflexive -jipunga
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -punga- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -pungaye -pungao
m-mi(III/IV) -pungao -pungayo
ji-ma(V/VI) -pungalo -pungayo
ki-vi(VII/VIII) -pungacho -pungavyo
n(IX/X) -pungayo -pungazo
u(XI) -pungao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -pungako
pa(XVI) -pungapo
mu(XVIII) -pungamo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -punga)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yepunga -opunga
m-mi(III/IV) -opunga -yopunga
ji-ma(V/VI) -lopunga -yopunga
ki-vi(VII/VIII) -chopunga -vyopunga
n(IX/X) -yopunga -zopunga
u(XI) -opunga see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kopunga
pa(XVI) -popunga
mu(XVIII) -mopunga
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.

Derived terms

edit

Swedish

edit

Etymology

edit

pung (scrotum) +‎ -a

Verb

edit

punga (present pungar, preterite pungade, supine pungat, imperative punga)

  1. (slang) to place (something) between one's penis and scrotum (or in one's underwear more generally, usually for smuggling purposes)

Conjugation

edit

See also

edit

References

edit

Tagalog

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit

Noun

edit

punga (Baybayin spelling ᜉᜓᜅ) (derogatory)

  1. Chinese person
edit

See also

edit

Further reading

edit
  • punga”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Santos, Vito C. (1978) Vicassan's Pilipino-English Dictionary, Revised edition (overall work in Tagalog and English), With an Introduction by Teodoro A. Agoncillo, Metro Manila: National Book Store, →ISBN, page 2157

Anagrams

edit