[go: up one dir, main page]

Galician

edit
 
sorriso: Daniel's smile. 12th-century, cathedral of Santiago de Compostela.

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese, from Latin subrīsus.

Pronunciation

edit

Noun

edit

sorriso m (plural sorrisos)

  1. smile
edit

References

edit

Italian

edit

Etymology

edit

From Latin subrīsus.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /sorˈri.zo/, (traditional) /sorˈri.so/[1]
  • Rhymes: -izo, (traditional) -iso
  • Hyphenation: sor‧rì‧so

Etymology 1

edit

Noun

edit

sorriso m (plural sorrisi)

  1. smile

Etymology 2

edit

Participle

edit

sorriso (feminine sorrisa, masculine plural sorrisi, feminine plural sorrise)

  1. past participle of sorridere
edit

References

edit
  1. ^ sorriso in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Anagrams

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese, from Latin subrīsus.

Pronunciation

edit
 

  • Hyphenation: sor‧ri‧so

Noun

edit

sorriso m (plural sorrisos)

  1. smile (a happy face expression using mouth, but without producing voice)
    • 2003, J. K. Rowling, Lia Wiler, Harry Potter e a Ordem da Fênix, Rocco, page 417:
      Então o sorriso reapareceu em seu rosto [...]
      Then the smile reappeared in his face [...]
edit