[go: up one dir, main page]

See also: nyi, nyî, Nýi, and -nyi

Hungarian

edit

Etymology

edit

An onomatopoeia.

Pronunciation

edit

Verb

edit

nyí

  1. (folksy, of dog, cat, etc.) to whimper, whine
    • 1847, János Arany, Toldi,[1] canto 6, stanza 19, lines 1–4, trans.[2] by Watson Kirkconnell:
      A kutyák azonban nyíttak és szűköltek, ¶ Csúnya üvöltéssel az ajtóig jöttek, ¶ Feltápászkodtak a szolgák üggyel-bajjal, ¶ Györgyöt is fölverték a fertelmes zajjal.
      Meanwhile the beagles whined and whimpered still ¶ And even sought the door with baying shrill; ¶ The servants, with an effort, got up now; ¶ George also was awakened by the row.
    • 1934, Gyula Illyés, Kutyák[3]:
      […] Arrébb a domb megett / kezdik a villák udvarán már ¶ dalukat a szelindekek. ¶ Nem ugatnak. Fejhangon nyínak. ¶ Kimondhatatlan fájdalom ¶ hosszú rongyai szakadoznak, ¶ lengnek a sötét ágakon.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1878, Zsigmond Lehr (Q1128742) (translator), William Shakespeare (author), Venus és Adonis ("Venus and Adonis"),[4] stanza 147, line 877:
      Hah! most ijedten nyínak az ebek… ¶ Fölriad erre, mint ki rút kigyót lát ¶ S megrémül ettől, borzad és remeg, ¶ Ha vészgyürűkben fekszi által útját: […]
      By this she hears the hounds are at a bay; ¶ Whereat she starts, like one that spies an adder ¶ Wreath’d up in fatal folds just in his way, ¶ The fear whereof doth make him shake and shudder; […]
  2. (folksy, of a person) to cry
    • 1936, Gyula Illyés, Galamb-ucca[5]:
      Tömött sorokban, test a test mögött / félezer férfi sóhajt, nyí, köhög / dől, mint szélfútta fa –, […]
      (please add an English translation of this quotation)

Conjugation

edit

Further reading

edit
  • nyí in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN