[go: up one dir, main page]

Swedish

edit

Etymology

edit

From Old Norse náð. Cognate with Danish and Norwegian Bokmål nåde and Icelandic náð.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /noːd/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -oːd

Noun

edit

nåd c

  1. mercy
    Fångarna bad om nåd, men hängdes alla
    The prisoners begged for mercy, but were all hanged
    Actionhjälten mejade ner hela regementet utan att visa någon nåd
    The action hero mowed down the entire regiment without showing any mercy
  2. (solemn) grace (from a higher authority or the like)
    Jag känner dig vid namn, och du har funnit nåd för mina ögon
    I know thee by name, and thou hast also found grace in my sight. (Exodus 33:12)
    I sådant afseende och sedan vi häröfver inhämtat riksens ständers underdåniga utlåtande, hafve vi i nåder godt funnit, att det tillförene inrättade censorsämbetet numera alldeles bör upphöra
    In that respect and after we hereover obtained the humble opinion of the parliament, we have by grace found good, that the hitherto instituted censorship office now entirely should cease (Swedish Freedom of the press act, 1766)
  3. (your) grace, (your) honor, (your) lordship
    Han ville tilltalas med "ers nåd"
    He wanted to be addressed with "Your Grace"
    emedan då Eders Kejserliga Majestät och Deras Nåder vilja hafva ett rent, enfaldigt svar, så vill jag ock gifva ett, som hvarken har horn eller tänder
    Since your majesty and your lordships desire a simple reply, I will answer without horns or teeth. (Martin Luther: Reply to the Diet of Worms)

Usage notes

edit

"Nåder" is not only the plural, but "i nåder" is also an archaic case for "by grace", often used in historic royal resolutions.

Declension

edit

Further reading

edit

Anagrams

edit