mise
English
editPronunciation
editEtymology 1
editBorrowed from French mise (“a putting, setting, expense”).
Noun
editmise (plural mises)
- (law) The issue in a writ of right.
- (obsolete) Expense; cost; disbursement.
- (obsolete) A tax or tallage; in Wales, an honorary gift of the people to a new king or prince of Wales; also, a tribute paid, in the county palatine of Chester, England, at the change of the owner of the earldom.
See also
editEtymology 2
editContraction of might as well.
Verb
editmise (third-person singular simple present mises, present participle mising, simple past and past participle mised)
- (gaming, slang) To make a risky move with no regard for the consequences when the alternative is certain defeat.
Anagrams
editCzech
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editmise f
Declension
editDerived terms
editRelated terms
editFurther reading
editEsperanto
editEtymology
editAdjective
editmise
Related terms
editFrench
editPronunciation
editEtymology 1
editSee mettre.
Participle
editmise f sg
Noun
editmise f (plural mises)
Derived terms
edit- de mise
- mise à feu
- mise à jour
- mise à l’écart
- mise à mort
- mise à niveau
- mise à pied
- mise au point
- mise en abyme
- mise en bouche
- mise en bouteille
- mise en demeure
- mise en évidence
- mise en examen
- mise en garde
- mise en œuvre
- mise en ordre
- mise en page
- mise en place
- mise en scène
- mise en service
- mise en situation
- mise en terre
- sauver la mise
Etymology 2
editSee miser.
Verb
editmise
- inflection of miser:
Further reading
edit- “mise”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
editHungarian
editPronunciation
editNoun
editmise (plural misék)
- (religion) mass
- Synonym: istentisztelet
- Hypernym: szertartás
Declension
editInflection (stem in long/high vowel, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | mise | misék |
accusative | misét | miséket |
dative | misének | miséknek |
instrumental | misével | misékkel |
causal-final | miséért | misékért |
translative | misévé | misékké |
terminative | miséig | misékig |
essive-formal | miseként | misékként |
essive-modal | — | — |
inessive | misében | misékben |
superessive | misén | miséken |
adessive | misénél | miséknél |
illative | misébe | misékbe |
sublative | misére | misékre |
allative | miséhez | misékhez |
elative | miséből | misékből |
delative | miséről | misékről |
ablative | misétől | miséktől |
non-attributive possessive - singular |
miséé | miséké |
non-attributive possessive - plural |
misééi | misékéi |
Possessive forms of mise | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | misém | miséim |
2nd person sing. | miséd | miséid |
3rd person sing. | miséje | miséi |
1st person plural | misénk | miséink |
2nd person plural | misétek | miséitek |
3rd person plural | miséjük | miséik |
Derived terms
editCompound words
Further reading
edit- mise in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Irish
editEtymology
editPronunciation
editPronoun
editmise
See also
editIrish personal pronouns
Number | Person (and gender) | Conjunctive (emphatic) |
Disjunctive (emphatic) |
Possessive determiner |
---|---|---|---|---|
Singular | First | mé (mise) |
mo L m' before vowel sounds | |
Second | tú (tusa)1 |
thú (thusa) |
do L d' before vowel sounds | |
Third masculine | sé (seisean) |
é (eisean) |
a L | |
Third feminine | sí (sise) |
í (ise) |
a H | |
Third neuter | — | ea | — | |
Plural | First | muid, sinn (muidne, muide), (sinne) |
ár E | |
Second | sibh (sibhse)1 |
bhur E | ||
Third | siad (siadsan) |
iad (iadsan) |
a E |
Further reading
edit- Ó Dónaill, Niall (1977) “mise”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 40
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 40
Italian
editVerb
editmise
- third-person singular past historic of mettere
Anagrams
editJapanese
editRomanization
editmise
Scottish Gaelic
editEtymology
editFrom Old Irish messe. Cognates include Irish mise and Manx mish.
Pronunciation
editPronoun
editmise
See also
editScottish Gaelic personal pronouns
simple | emphatic | |||
---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | |
First person | mi | sinn | mise | sinne |
Second person | thu, tu1) | sibh | thusa, tusa1) | sibhse |
Third person m | e | iad | esan | iadsan |
Third person f | i | ise | ||
*) sibh and sibhse also act as the polite singular pronouns. **) To mark a direct object of a verbal noun, the derivatives of gam are used. 1) used when following a verb ending in -n, -s or -dh. |
Spanish
editVerb
editmise
- inflection of misar:
Yale
editNoun
editmise
Categories:
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Law
- English terms with obsolete senses
- English contractions
- English verbs
- en:Gaming
- English slang
- Czech terms derived from Latin
- Czech terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Czech/ɪsɛ
- Rhymes:Czech/ɪsɛ/2 syllables
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech soft feminine nouns
- Esperanto terms prefixed with mis-
- Esperanto terms suffixed with -e
- Esperanto lemmas
- Esperanto adverbs
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French non-lemma forms
- French past participle forms
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- French verb forms
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ʃɛ
- Rhymes:Hungarian/ʃɛ/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- hu:Religion
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish pronouns
- Irish personal pronouns
- Irish emphatic pronouns
- Irish terms suffixed with -sa
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic pronouns
- Scottish Gaelic personal pronouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Yale lemmas
- Yale nouns
- nce:Female