[go: up one dir, main page]

Tagalog

edit

Etymology

edit

Literally, one's insides are bad/unpleasant, or more loosely translated as ill-willed, from sama ng loob.

Pronunciation

edit
  • (Standard Tagalog) IPA(key): /masaˌmaʔ ʔaŋ loˈʔob/ [mɐ.sɐˌmaʔ ʔɐn̪ loˈʔob̚]
    • IPA(key): (with glottal stop elision) /masaˌma(ʔ) ʔaŋ loˈʔob/ [mɐ.sɐˌmaː ʔɐn̪ loˈʔob̚]
  • Rhymes: -ob
  • Syllabification: ma‧sa‧ma ang lo‧ob

Adjective

edit

masamâ ang loób (Baybayin spelling ᜋᜐᜋ ᜀᜅ᜔ ᜎᜓᜂᜊ᜔)

  1. (idiomatic) with hurt feelings; hung up; resentful
    Masama ang loob ko sa nangyari pero gusto kong magbati ulit tayo.
    I'm still hung up about it but I want us to be okay again.
  2. (idiomatic) dissatisfied