[go: up one dir, main page]

Galician

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Attested since 1370. From mar (sea) or marea (tide; crossing).

Pronunciation

edit

Verb

edit

marear (first-person singular present mareo, first-person singular preterite mareei, past participle mareado)
marear (first-person singular present mareio, first-person singular preterite mareei, past participle mareado, reintegrationist norm)

  1. (nautical, now literary) to navigate
    • 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 257:
      Mays Pares tragía cõsigo moy bõos marineyros, et tã ben sabíã marear que toste tomarõ porto
      But Paris brought with him excellent sailors, who were so good at navigating that soon they arrived to a harbor
    • 1878, Francisco Añón, untitled:
      Por mor de certa rabuxa
      pelengrinei por Europa
      marexaba vento en popa
      pero dixen ¡ai da puxa!
      xa lle vin o rabo á cruxa,
      ando feito un sapo cuncho
      volvome ao patrio corruncho
      Because of certain rage
      I pilgrimaged along Europe
      I was sailing with tailwind
      but I said to myself, geez!
      I've already seen the owl's tail
      and I'm look like a tortoise
      I'm getting back to my native corner
    Synonyms: navegar, singrar
  2. (transitive) to dizzy
  3. (pronominal) to get dizzy
  4. (intransitive, of fish) to swim

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

References

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

From marea (tide) +‎ -ar.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /maɾeˈaɾ/ [ma.ɾeˈaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: ma‧re‧ar

Verb

edit

marear (first-person singular present mareo, first-person singular preterite mareé, past participle mareado)

  1. (pronominal) to get dizzy
  2. to make dizzy, to dizzy
  3. to sicken

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit