[go: up one dir, main page]

Czech

edit
 
Czech Wikipedia has an article on:
Wikipedia cs

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈkosa]
  • Hyphenation: ko‧sa

Etymology 1

edit

Inherited from Old Czech kosa, from Proto-Slavic *kosa.

Noun

edit

kosa f

  1. scythe
  2. spit (narrow peninsula)
  3. (colloquial) cold temperature
    Synonyms: kláda, zima, mráz
    Antonyms: hic, vedro, horko
Declension
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

edit

kosa m anim

  1. genitive/accusative singular of kos

Further reading

edit
  • kosa”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
  • kosa”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
  • kosa”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)

Esperanto

edit
 
Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo
Parolata kosa

Etymology

edit

From koso +‎ -a.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈkosa]
  • Rhymes: -osa
  • Hyphenation: ko‧sa

Adjective

edit

kosa (accusative singular kosan, plural kosaj, accusative plural kosajn)

  1. Xhosan
  2. (la kosa) Clipping of la kosa lingvo (the Xhosa language).

Guinea-Bissau Creole

edit

Etymology

edit

From Portuguese coçar. Cognate with Kabuverdianu kosa.

Verb

edit

kosa

  1. to scratch

Ingrian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from Russian коса (kosa).

Pronunciation

edit

Noun

edit

kosa

  1. Only used in peräkosa

Declension

edit
Declension of kosa (type 3/koira, no gradation, gemination)
singular plural
nominative kosa kosat
genitive kosan kossiin
partitive kossaa kossia
illative kossaa kossii
inessive kosas kosis
elative kosast kosist
allative kosalle kosille
adessive kosal kosil
ablative kosalt kosilt
translative kosaks kosiks
essive kosanna, kossaan kosinna, kossiin
exessive1) kosant kosint
1) obsolete
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl)
**) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive.

References

edit
  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 198

Kabuverdianu

edit

Etymology

edit

From Portuguese coçar.

Verb

edit

kosa

  1. to scratch

Ladino

edit

Noun

edit

kosa f (Latin spelling)

  1. thing

Latvian

edit

Noun

edit

kosa f (4th declension)

  1. horsetail

Lingala

edit

Verb

edit

-kosa (infinitive kokosa)

  1. to scrape, to scratch
  2. to itch
  3. to rub

See also

edit

Lower Sorbian

edit

Etymology 1

edit

Noun

edit

kosa f

  1. Superseded spelling of kósa.

Etymology 2

edit

Noun

edit

kosa

  1. Superseded spelling of kósa.

Norwegian Bokmål

edit

Alternative forms

edit

Verb

edit

kosa

  1. inflection of kose:
    1. simple past
    2. past participle

Norwegian Nynorsk

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From German liebkosen, kosen.

Pronunciation

edit

Verb

edit

kosa (present tense kosar/koser, past tense kosa/koste, past participle kosa/kost, passive infinitive kosast, present participle kosande, imperative kosa/kos)

  1. (takes pronoun in objective case) to enjoy
    No kosar me oss.
    We are enjoying ourselves now.
  2. to snuggle

References

edit

Pali

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Sanskrit कोश (kośa, container).

Noun

edit

kosa m or n

  1. container, wrapper
    1. storehouse, storeroom
    2. sheath
    3. foreskin

Declension

edit

As a masculine noun, the declension is:

As a neuter noun, the nominative, vocative and accusative have a different set of forms:

References

edit

Pali Text Society (1921–1925) “kosa”, in Pali-English Dictionary‎, London: Chipstead

Polish

edit
 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈkɔ.sa/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ɔsa
  • Syllabification: ko‧sa
  • Homophone: Kosa

Etymology 1

edit

Inherited from Old Polish kosa, from Proto-Slavic *kosa.

Noun

edit

kosa f

  1. scythe
  2. (dated) braid
  3. (geography) spit that extends into the deep sea, instead of closing off a lagoon
    Synonym: szpyrk
  4. (slang) knife, shank
  5. (slang) beef, grudge
    Mieć z kimś kosę
    Have a beef with someone
Usage notes
edit

Examples of landforms in sense #3 are the Farewell Spit in New Zealand and the Hel Peninsula in Poland.

Declension
edit
edit
nouns
verb
See also
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

edit

kosa m animal

  1. genitive/accusative singular of kos

Adjective

edit

kosa

  1. feminine nominative/vocative singular of kosy

References

edit

Further reading

edit
  • kosa in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • kosa in Polish dictionaries at PWN

Serbo-Croatian

edit
 
Serbo-Croatian Wikipedia has an article on:
Wikipedia sh

Etymology 1

edit

Inherited from Proto-Slavic *kosa.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /kǒsa/
  • Hyphenation: ko‧sa

Noun

edit

kòsa f (Cyrillic spelling ко̀са)

  1. hair (of a person, on the head)
Declension
edit
See also
edit

Etymology 2

edit

Inherited from Proto-Slavic *kosa.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /kǒsa/
  • Hyphenation: ko‧sa

Noun

edit

kòsa f (Cyrillic spelling ко̀са)

  1. scythe
Declension
edit

Etymology 3

edit

From kȏs.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /kǒsa/
  • Hyphenation: ko‧sa

Noun

edit

kòsa f (Cyrillic spelling ко̀са)

  1. slope, declivity
  2. a mountain spur; a smaller ridge branching off from a mountain range
Declension
edit

Etymology 4

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Adjective

edit

kosa

  1. inflection of kos:
    1. feminine nominative/vocative singular
    2. indefinite masculine/neuter genitive singular
    3. indefinite animate masculine accusative singular
    4. neuter nominative/accusative/vocative plural

Noun

edit

kosa (Cyrillic spelling коса)

  1. genitive/accusative singular of kos

References

edit
  • kosa”, in Hrvatski jezični portal (in Serbo-Croatian), 2006–2024
  • kosa”, in Hrvatski jezični portal (in Serbo-Croatian), 2006–2024
  • kosa”, in Hrvatski jezični portal (in Serbo-Croatian), 2006–2024
  • Čolović, Gvozden R. (1969) Vojna topografija, Beograd: Vojnogeografski institut

Slovak

edit
 
Slovak Wikipedia has an article on:
Wikipedia sk

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *kosa.

Pronunciation

edit

Noun

edit

kosa f

  1. scythe
  2. spit (narrow peninsula)
  3. (slang) cold, (temperature)
    Synonym: mráz

Declension

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit

Swahili

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

kosa (ma class, plural makosa)

  1. fault

Verb

edit

-kosa (infinitive kukosa)

  1. to do wrong
  2. to lack, be deficient (in)

Conjugation

edit
Conjugation of -kosa
Positive present -nakosa
Subjunctive -kose
Negative -kosi
Imperative singular kosa
Infinitives
Positive kukosa
Negative kutokosa
Imperatives
Singular kosa
Plural koseni
Tensed forms
Habitual hukosa
Positive past positive subject concord + -likosa
Negative past negative subject concord + -kukosa
Positive present (positive subject concord + -nakosa)
Singular Plural
1st person ninakosa/nakosa tunakosa
2nd person unakosa mnakosa
3rd person m-wa(I/II) anakosa wanakosa
other classes positive subject concord + -nakosa
Negative present (negative subject concord + -kosi)
Singular Plural
1st person sikosi hatukosi
2nd person hukosi hamkosi
3rd person m-wa(I/II) hakosi hawakosi
other classes negative subject concord + -kosi
Positive future positive subject concord + -takosa
Negative future negative subject concord + -takosa
Positive subjunctive (positive subject concord + -kose)
Singular Plural
1st person nikose tukose
2nd person ukose mkose
3rd person m-wa(I/II) akose wakose
other classes positive subject concord + -kose
Negative subjunctive positive subject concord + -sikose
Positive present conditional positive subject concord + -ngekosa
Negative present conditional positive subject concord + -singekosa
Positive past conditional positive subject concord + -ngalikosa
Negative past conditional positive subject concord + -singalikosa
Gnomic (positive subject concord + -akosa)
Singular Plural
1st person nakosa twakosa
2nd person wakosa mwakosa
3rd person m-wa(I/II) akosa wakosa
m-mi(III/IV) wakosa yakosa
ji-ma(V/VI) lakosa yakosa
ki-vi(VII/VIII) chakosa vyakosa
n(IX/X) yakosa zakosa
u(XI) wakosa see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwakosa
pa(XVI) pakosa
mu(XVIII) mwakosa
Perfect positive subject concord + -mekosa
"Already" positive subject concord + -meshakosa
"Not yet" negative subject concord + -jakosa
"If/When" positive subject concord + -kikosa
"If not" positive subject concord + -sipokosa
Consecutive kakosa / positive subject concord + -kakosa
Consecutive subjunctive positive subject concord + -kakose
Object concord (indicative positive)
Singular Plural
1st person -nikosa -tukosa
2nd person -kukosa -wakosa/-kukoseni/-wakoseni
3rd person m-wa(I/II) -mkosa -wakosa
m-mi(III/IV) -ukosa -ikosa
ji-ma(V/VI) -likosa -yakosa
ki-vi(VII/VIII) -kikosa -vikosa
n(IX/X) -ikosa -zikosa
u(XI) -ukosa see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kukosa
pa(XVI) -pakosa
mu(XVIII) -mukosa
Reflexive -jikosa
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -kosa- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -kosaye -kosao
m-mi(III/IV) -kosao -kosayo
ji-ma(V/VI) -kosalo -kosayo
ki-vi(VII/VIII) -kosacho -kosavyo
n(IX/X) -kosayo -kosazo
u(XI) -kosao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kosako
pa(XVI) -kosapo
mu(XVIII) -kosamo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -kosa)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yekosa -okosa
m-mi(III/IV) -okosa -yokosa
ji-ma(V/VI) -lokosa -yokosa
ki-vi(VII/VIII) -chokosa -vyokosa
n(IX/X) -yokosa -zokosa
u(XI) -okosa see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kokosa
pa(XVI) -pokosa
mu(XVIII) -mokosa
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.

Derived terms

edit

Swedish

edit

Etymology

edit

From French course, similar to Dutch koers.

Noun

edit

kosa c

  1. (in some expressions) course
    Jag styrde kosan mot baren
    I steered the course towards the bar (journeyed towards the bar)

Declension

edit

See also

edit

References

edit