faso
See also: Faso
Bambara
editEtymology
editFrom fa (“father”) + so (“land”).
Noun
editfaso
Derived terms
editDyula
editPronunciation
editNoun
editfaso
Descendants
edit- → French: Burkina Faso
Old High German
editEtymology
editFrom Proto-West Germanic *fasō, of uncertain origin. Possibly from Proto-Indo-European *pē̆s- (“to blow”), which could be related to Polish pasmo (“band, strip, streak”).[1] But, according to Kroonen, this is at odds with the spelling variants *fesōn and *fisōn, and he prefers a connection with Ancient Greek πτύσσω (ptússō, “I fold”), from a Pre-Germanic root *fisan-, from Proto-Indo-European *tpis-e- << *tpis-.[2]
Noun
editfaso m
Descendants
editReferences
edit- ^ Pokorny, Julius (1959) “2391”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, page 2391
- ^ Guus Kroonen (2013) “fasa”, in Alexander Lubotsky, editor, Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11)[1], Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 130
Spanish
editPronunciation
editNoun
editfaso m (plural fasos)
Further reading
edit- “faso”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy, 2023 November 28
Categories:
- Bambara compound terms
- Bambara lemmas
- Bambara nouns
- Dyula terms with IPA pronunciation
- Dyula lemmas
- Dyula nouns
- Old High German terms inherited from Proto-West Germanic
- Old High German terms derived from Proto-West Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Indo-European
- Old High German lemmas
- Old High German nouns
- Old High German masculine nouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aso
- Rhymes:Spanish/aso/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Lunfardo