[go: up one dir, main page]

See also: Español

Asturian

edit

Etymology

edit

Compare Spanish español.

Adjective

edit

español m sg (feminine singular española, neuter singular español, masculine plural españoles, feminine plural españoles)

  1. Spanish; pertaining to Spain, its people, culture,environment or language

Inflection

edit
gend/num singular plural
masculine español españoles
feminine española españoles
neuter español -

Noun

edit

español m sg (feminine singular española, masculine plural españoles, feminine plural españoles)

  1. a Spaniard (man)

Noun

edit

español m (uncountable)

  1. Spanish, Castilian (language)

Galician

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Galician-Portuguese espanhol. Compare Portuguese espanhol and Spanish español.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /espaˈɲɔl/ [es̺.paˈɲɔɫ]
  • Rhymes: -ɔl
  • Hyphenation: es‧pa‧ñol

Adjective

edit

español (feminine española, masculine plural españois, feminine plural españolas)

  1. Spanish; pertaining to Spain, its people, culture, or language

Noun

edit

español m (plural españois, feminine española, feminine plural españolas)

  1. Spaniard (man)
  2. Spanish, Castilian (language)

Further reading

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Spanish espanyol, espannol. Probably a thirteenth-century borrowing from Old Occitan espaignol (compare modern Occitan espanhòl, Catalan espanyol, Portuguese espanhol, French espagnol), from Vulgar Latin *Hispaniolus (of Spain),[1] from Latin Hispānus, back-formed from Hispānia, assumed in comparison to Hebrew שָׁפָן (šap̄ā́n) to reflect Punic *𐤀𐤉𐤔𐤐𐤍 (*ʾyšpn /⁠*ʔī šap̄ān⁠/, literally coast of hyraxes).

According to phonetic rules, if inherited from Latin, the Castilian Spanish result would have been *españuelo (though some argue that this did not take root because the suffix -uelo would be perceived as diminutive; more likely, it was simply because there was no need at the time for a common secular name for all the inhabitants of Christian Iberia/Spain, and a common identity as a unified people or entity had not yet been formed. Until then, the people used cristiano (Christian) to refer to themselves). The word español was supposedly imported from Provence by a medieval chronicler (it was originally introduced by pilgrims in Santiago) because there was no existing translation of the earlier Roman word Hispani when writing a chronicle of Spanish history, but this was the word Provençal speakers used to refer to the Christian kingdoms of what would later become Spain.[2] In Old Spanish there was also a form españón which disappeared after the first half of the 14th century, possibly derived from a Vulgar Latin *Hispaniōnem.[3] Compare also espanesco, the word Mozarabic speakers used for themselves, presumably from a Vulgar Latin *Hispaniscus.[4]

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /espaˈɲol/ [es.paˈɲol]
  • Audio (US):(file)
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ol
  • Syllabification: es‧pa‧ñol

Adjective

edit

español (feminine española, masculine plural españoles, feminine plural españolas)

  1. Spanish (from or native to Spain)
  2. Spanish (pertaining to Spain or to the language)

Derived terms

edit

Noun

edit

español m (plural españoles, feminine española, feminine plural españolas)

  1. Spaniard (man)

Derived terms

edit
edit

Descendants

edit

Noun

edit

español m (uncountable)

  1. Spanish (language)
    Synonym: castellano

References

edit

Further reading

edit

Anagrams

edit