esterlín
Galician
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese esterlin (“sterling”) (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Middle English sterling.
Pronunciation
editNoun
editesterlín m (plural esterlíns)
- (numismatics, historical, archaic) sterling (British coinage)
- 1390, M. L. Méndez Fernández (ed.), Contribución ó estudio dun libro das Tenzas da Catedral de Santiago. Edición crítica e estudio dos folios 1 a 27. Memoria de licenciatura (inédita) presentada na Universidade de Santiago de Compostela, page 33:
- Jtem paga Afonso Garçía et súa moller Jnés Garçía, tres onças et XVJ sterlij̃s et medio de prata et hũu coroado
- Item, Afonso García and his wife Inés Garcia pay three ounces and 16 silver sterlings and a half and a crown
- 1390, M. L. Méndez Fernández (ed.), Contribución ó estudio dun libro das Tenzas da Catedral de Santiago. Edición crítica e estudio dos folios 1 a 27. Memoria de licenciatura (inédita) presentada na Universidade de Santiago de Compostela, page 33:
Derived terms
editReferences
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “esterlin”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “sterl”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms borrowed from Middle English
- Galician terms derived from Middle English
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Currency
- Galician terms with historical senses
- Galician terms with archaic senses
- Galician terms with quotations