enquête
Dutch
editEtymology
editBorrowed from French enquête, from Middle French [Term?], from Old French enqueste. Displaced older enqueste, from Old French.
Pronunciation
editNoun
editenquête f (plural enquêtes, diminutive enquêtetje n)
- survey (set of questions about opinions)
- investigation (e.g. a congressional investigation)
Descendants
edit- → Indonesian: angket
French
editEtymology
editInherited from Vulgar Latin *inquaesita < Latin inquīrere. < quaerere. Compare also the Medieval Latin inquesta, from Latin in- + quaesita.
Pronunciation
edit- IPA(key): /ɑ̃.kɛt/
- IPA(key): /ɑ̃.kɛːt/ (older, now chiefly Belgium and Canada)
- (Quebec, informal) IPA(key): [ãkæɪ̯t]
Audio: (file)
Noun
editenquête f (plural enquêtes)
- inquest, investigation, examination
- 1890, Guy de Maupassant, La vie errante:
- Plusieurs mois se passèrent, puis cet homme, ayant été appelé à la questure, laissa glisser cette lettre à terre. Un gendarme la saisit et la présenta au juge qui tomba en arrêt sur les mots : intentions meurtrières, pris une autre route, réfugiés, capturés, Lombardo. Le paysan fut emprisonné, interrogé, mis au secret. Il n’avoua rien. On le garda et une enquête sévère fut ouverte.
- Several months passed. Then this man, having been appointed to a collectorship, threw away the letter. A policeman picked it up and presented it to a judge, who immediately fell upon these words: "Murderous intentions, taken another route, found refuge, captured, Lombardo. The peasant was imprisoned, questioned, almost tortured. He knew nothing. They kept him imprisoned, and a severe examination was begun.
- survey, inquiry
- 1923, Marcel Proust, La prisonnière:
- C’est justement parce que cette douceur a été nécessaire pour enfanter la douleur — et reviendra du reste la calmer par intermittences — que les hommes peuvent être sincères avec autrui, et même avec eux-mêmes, quand ils se glorifient de la bonté d’une femme envers eux, quoique, à tout prendre, au sein de leur liaison circule constamment, d’une façon secrète, inavouée aux autres, ou révélée involontairement par des questions, des enquêtes, une inquiétude douloureuse.
- It is precisely because this comfort has been necessary to bring grief to birth—and will return moreover at intervals to calm it—that men can be sincere with each other, and even with themselves, when they pride themselves upon a woman’s kindness to them, although, taking things all in all, at the heart of their intimacy there lurks continually in a secret fashion, unavowed to the rest of the world, or revealed unintentionally by questions, inquiries, a painful uncertainty.
Related terms
editDescendants
edit- → Albanian: anketë
- → Belarusian: анке́та (ankjéta)
- → Bulgarian: анке́та (ankéta)
- → Czech: anketa
- → Danish: enquete
- → Dutch: enquête
- → Indonesian: angket
- → Esperanto: enketo
- → German: Enquete, Enquête
- → Hungarian: ankét
- → Japanese: アンケート (ankēto)
- → Korean: 앙케트 (angketeu)
- → Ladino: anketa
- → Lithuanian: anketa
- → Luxembourgish: Enquête
- → Macedonian: анкета (anketa)
- → Polish: ankieta
- → Romanian: anchetă
- → Russian: анкета (anketa)
- Serbo-Croatian:
- → Slovak: anketa
- → Swedish: enkät
- → Turkish: anket
Verb
editenquête
- inflection of enquêter:
Further reading
edit- “enquête”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Norwegian Nynorsk
editAlternative forms
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editenquête m (definite singular enquêten, indefinite plural enquêtar, definite plural enquêtane)
- a poll, survey
- Synonym: spørjeundersøking
References
edit- “enquête” in The Nynorsk Dictionary.
Categories:
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms derived from Middle French
- Dutch terms derived from Old French
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch terms spelled with Ê
- Dutch terms spelled with ◌̂
- Dutch feminine nouns
- French terms inherited from Vulgar Latin
- French terms derived from Vulgar Latin
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- French terms with quotations
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from French
- Norwegian Nynorsk terms derived from French
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk terms spelled with Q
- Norwegian Nynorsk terms spelled with Ê
- Norwegian Nynorsk terms spelled with ◌̂
- Norwegian Nynorsk masculine nouns