distaste
English
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editdistaste (usually uncountable, plural distastes)
- A feeling of dislike, aversion or antipathy.
- (obsolete) Aversion of the taste; dislike, as of food or drink; disrelish.
- 1625, Francis [Bacon], “Of Adversity”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:
- Prosperity is not without many fears and distastes; and adversity is not without comforts and hopes
- (obsolete) Discomfort; uneasiness.
- 1625, Francis [Bacon], “Of Adversity”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:
- Prosperity is not without many fears and distastes, and adversity is not without comforts and hopes.
- Alienation of affection; displeasure; anger.
- 1667, John Milton, “Book VIII”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC, lines 8–9:
- On the part of Heav'n / Now alienated, diſtance and diſtaste,
Derived terms
editTranslations
editfeeling of dislike
|
Verb
editdistaste (third-person singular simple present distastes, present participle distasting, simple past and past participle distasted)
- (obsolete, transitive) To dislike.
- c. 1602, William Shakespeare, “The Tragedie of Troylus and Cressida”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ii], column 1:
- 1624, Democritus Junior [pseudonym; Robert Burton], The Anatomy of Melancholy: […], 2nd edition, Oxford, Oxfordshire: […] John Lichfield and James Short, for Henry Cripps, →OCLC, partition II, section 4, member 1, subsection 1, page 296:
- Plato made it a great ſigne of an intemperate and corrupt common-wealth, where Lawyers and Phyſitians did abound, and the Romanes diſtaſted them ſo much, that they were often baniſhed out of theire city, as Pliny and Celſus relate, for 600 yeares not admitted.
- (intransitive) to be distasteful; to taste bad
- c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Othello, the Moore of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iii]:
- Dangerous conceits are, in their natures, poisons. / Which at the first are scarce found to distaste, […]
- (obsolete, transitive) To offend; to disgust; to displease.
- 1612, John Davies, Discoverie of the True Causes why Ireland was never entirely subdued:
- He thought it no policy to distaste the English or Irish by a course of reformation, but sought to please them.
- (obsolete, transitive) To deprive of taste or relish; to make unsavory or distasteful.
- 1605, Michael Drayton, “The Barons Warres. In the Reigne of Edward the Second. The Sixt Canto.”, in Poems: […], London: […] Willi[am] Stansby for Iohn Smethwicke, published 1630, →OCLC, stanza 81, page 151:
- And vvhat auayl'd his Anſvver in that Caſe? / VVhich the time then did vtterly diſtaſte, / And look'd vpon him vvith ſo ſterne a Face, / As it his Actions vtterly diſgrac'd: […]
References
edit- “distaste”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Anagrams
editItalian
editVerb
editdistaste
- inflection of distare:
- second-person plural past historic
- second-person plural imperfect subjunctive
Anagrams
editPortuguese
editVerb
editdistaste
Spanish
editVerb
editdistaste
Categories:
- English terms prefixed with dis-
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/eɪst
- Rhymes:English/eɪst/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with obsolete senses
- English terms with quotations
- English verbs
- English transitive verbs
- English intransitive verbs
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms