[go: up one dir, main page]

See also: desvió and desvío

Catalan

edit

Verb

edit

desvio

  1. first-person singular present indicative of desviar

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /dezˈvi.u/, /dezˈviw/ [dezˈviʊ̯], /d͡ʒizˈvi.u/, /d͡ʒizˈviw/ [d͡ʒizˈviʊ̯]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /deʒˈvi.u/, /deʒˈviw/ [deʒˈviʊ̯], /d͡ʒiʒˈvi.u/, /d͡ʒiʒˈviw/ [d͡ʒiʒˈviʊ̯]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /dezˈvi.u/, /dezˈviw/ [dezˈviʊ̯]
 

Etymology 1

edit

Deverbal from desviar, from Old Galician-Portuguese desviar, from Latin dēviāre (to stray).

Noun

edit

desvio m (plural desvios)

  1. deviation (the act of deviating; a wandering from the way)
  2. distraction (diversion of attention)
    Synonyms: afastamento, diversão, divergência, distração
  3. bypass (a road that passes around something)
  4. curve (bend in a road)
  5. (rail transportation) points (movable rails used to switch a train from one track to another)
  6. embezzlement (fraudulent conversion of property from a property owner)
    Synonyms: descaminho, desfalque, extravio, peculato
  7. deviation from norms or good conduct
  8. (mathematics, physics) difference between values
Derived terms
edit
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

desvio

  1. first-person singular present indicative of desviar