guarda
Catalan
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editguarda f (plural guardes)
Noun
editguarda m or f by sense (plural guardes)
Etymology 2
editVerb
editguarda
- inflection of guardar:
Further reading
edit- “guarda” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “guarda”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “guarda” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “guarda” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Italian
editPronunciation
editVerb
editguarda
- inflection of guardare:
Anagrams
editOccitan
editAlternative forms
editPronunciation
editNoun
editguarda f (plural guardas)
References
edit- Patric Guilhemjoan, Diccionari elementari occitan-francés francés-occitan (gascon), 2005, Orthez, per noste, 2005, →ISBN, page 75.
Portuguese
editPronunciation
edit
- (Northeast Brazil) IPA(key): /ˈɡwah.dɐ/
Audio (Portugal): (file) - Homophone: Guarda
- Hyphenation: guar‧da
Etymology 1
editNoun
editguarda m or f by sense (plural guardas)
- guard (person who who protects or watches over something or someone)
- (informal) police officer
Descendants
editNoun
editguarda f (plural guardas)
- guard (squad responsible for protecting something or someone)
- flyleaf (blank page at the front or back of a book)
Descendants
edit- Kadiwéu: goaada
Etymology 2
editVerb
editguarda
- inflection of guardar:
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editDeverbal from guardar, from Proto-Germanic *wardāną (“to guard”), from *warduz (“guard”), *wardaz, or directly from the latter. Compare Italian guardia, French garde.
Noun
editguarda m or f by sense (plural guardas)
Derived terms
editNoun
editguarda f (plural guardas)
Etymology 2
editVerb
editguarda
- inflection of guardar:
Further reading
edit- “guarda”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Categories:
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan deverbals
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Printing
- Catalan masculine nouns ending in -a
- Catalan masculine nouns
- Catalan nouns with multiple genders
- Catalan masculine and feminine nouns by sense
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/arda
- Rhymes:Italian/arda/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan feminine nouns
- Occitan countable nouns
- Gascon
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese deverbals
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- Portuguese masculine and feminine nouns by sense
- Portuguese informal terms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- pt:Law enforcement
- pt:Occupations
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾda
- Rhymes:Spanish/aɾda/2 syllables
- Spanish deverbals
- Spanish terms derived from Proto-Germanic
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish masculine nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish nouns with multiple genders
- Spanish masculine and feminine nouns by sense
- Argentinian Spanish
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms