[go: up one dir, main page]

Catalan

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from French graver.

Verb

edit

gravar (first-person singular present gravo, first-person singular preterite graví, past participle gravat)

  1. to engrave
  2. to record
  3. to encumber
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Learned borrowing from Latin gravō (I burden).

Verb

edit

gravar (first-person singular present gravo, first-person singular preterite graví, past participle gravat)

  1. (law) encumbrance; tax
Derived terms
edit
edit

Conjugation

edit

Further reading

edit

Interlingua

edit

Verb

edit

gravar

  1. to engrave
  2. to etch

Conjugation

edit

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 
 

  • Hyphenation: gra‧var

Etymology 1

edit

From Latin gravāre. Cognate with Spanish gravar.

Verb

edit

gravar (first-person singular present gravo, first-person singular preterite gravei, past participle gravado)

  1. to encumber
Conjugation
edit
edit

Etymology 2

edit

Borrowed from French graver, of Germanic origin.

Verb

edit

gravar (first-person singular present gravo, first-person singular preterite gravei, past participle gravado)

  1. to engrave; to carve
    Synonyms: entalhar, talhar
  2. to record (to make an audio or video recording of)
    Synonym: (Brazil) registrar
  3. (computing) to save; to write to memory
    Synonyms: armazenar, (Brazil) salvar
  4. (figurative) to memorise; to commit to memory
    Synonyms: decorar, memorizar
Conjugation
edit
edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin gravāre.

Pronunciation

edit

Verb

edit

gravar (first-person singular present gravo, first-person singular preterite gravé, past participle gravado)

  1. to tax
  2. to encumber

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit

Swedish

edit

Noun

edit

gravar

  1. indefinite plural of grav

Verb

edit

gravar

  1. present indicative of grava

Anagrams

edit