[go: up one dir, main page]

See also: barnbörd

Swedish

edit

Etymology

edit

Compound of barn (child) +‎ bord (table). First attested in 1882[1].

Noun

edit

barnbord n

  1. kiddie table[since 1882][1]
    1. At family events, the dining table where children are seated together, separate from the table(s) reserved for adults.
    2. (idiomatic, sarcastic) The gathering place, forum, or venue assigned to less prominent or less capable participants in an event.
    • 2021 April 27, Samuel Inghammar, “Ledare: Sverige satt vid barnbordet på klimatmötet [Editorial: Sweden sat at the children's table at the climate meeting]”, in Omni:
      Ledarsvepet avslutar hos Svenska Dagbladet, där Peter Wennblad lånar moderaten Hanif Balis ord om att miljöminister Per Bolund (MP) fick sitta vid ”barnbordet” på Joe Bidens klimattoppmöte. Han är kritisk både till medierna och ministern, som spelade upp Sveriges roll vid mötet.
      The editorial roundup ends at Svenska Dagbladet, where Peter Wennblad borrows the words of moderate politician Hanif Bali, saying that Environment Minister Per Bolund (Green Party) was seated at the "children's table" at Joe Biden's climate summit. He criticises both the media and the minister, who overstated Sweden's role at the meeting.
    • 2023 June 20, Kalle Lind, “Rapport från lunchen med kungen och Silvia – jag hamnade vid barnbordet [Report from the lunch with the King and Silvia – I ended up at the children's table]”, in Sydsvenskan:
      Bredvid mig vid barnbordet har jag en hovdam och mittemot mig sitter en länsöverdirektör så jag kan inte klaga på strålglansen. Dessutom sitter en hovfotograf och två adjutanter vid vårt bord.
      Next to me at the children's table, I have a lady-in-waiting, and opposite me sits a county governor, so I can't complain about the glamour. In addition, a court photographer and two aides-de-camp are seated at our table.
  2. A children's table; a table adapted in size for children.
    • 1854, Carl Magnus Ekbohrn, editor, Flitens belöning, page 2:
      En gång sutto Elisabeth och Marie, hans begge döttrar, vid ett litet barnbord, syssel satta med att utvälja och ordna en mängd vackra, olika färgade glasperlor, af hvilka de ämnade göra ringar och perlband till gåfvor åt sina små väninnor vid lämpliga tillfällen.
      Once, Elisabeth and Marie, his two daughters, sat at a little children's table, occupied with selecting and arranging a multitude of beautiful, variously coloured glass beads, from which they intended to make rings and bead necklaces as gifts for their little friends on suitable occasions.
    • 2012 June 18, Erik Thyselius, “Tunga lyft sliter i förskolan [Heavy lifting wears down in preschool]”, in Sveriges Radio:
      Förskolepersonal som varje dag snabbt ska klä på många barn ytterkläder, lyfta upp barn till skötborden och sitta vid små låga barnbord sliter långsamt ut sina kroppar.
      Preschool staff, who every day quickly need to dress many children in outerwear, lift children onto changing tables, and sit at small, low children's tables, slowly wear out their bodies.

Declension

edit

See also

edit

References

edit