bania
English
editNoun
editbania (plural banias)
- Alternative form of bunnia
Anagrams
editGalician
editVerb
editbania
Kashubian
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *baňa.
Pronunciation
editNoun
editbania f (diminutive bańka)
Further reading
edit- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “bania”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[1]
- Jan Trepczyk (1994) “bania”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
- “bania”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Old Polish
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *baňa. First attested in the 15th century.
Pronunciation
editNoun
editbania f (diminutive bańka)
- (attested in Greater Poland) round necked vessel sometimes in the shape of a skull
- 1930 [c. 1455], “Ex”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[2], 37, 16:
- Vdzyelal... ssødy kv rozmagytey potrzebye stolowey, ocztowe czbany, banye (phialas), czyesszee y kadzydlnycze z zlota czystego, w ktorich offyerowany mayø bicz plinøczee rzeczy
- [Udziełał... ssędy ku rozmajitej potrzebie stołowej, octowe czbany, banie (phialas), czesze i kadzidlnice z złota czystego, w ktorych ofierowany mają być płynące rzeczy]
- XV p. post., Wokabularz petersburski IV, esarskiej Biblioteki Publicznej w Petersburgu, sygn. Lat.F.ch.I.401, page 11:
- Anxilla banyą
- [Anxilla bania]
- (attested in Greater Poland) calabash (Lagenaria siceraria)
- 1885-2024 [1457], Jan Baudouina de Courtenay, Jan Karłowicz, Antoni Adam Kryńskiego, Malinowski Lucjan, editors, Prace Filologiczne[3], volume V, page 14:
- Banya cucurbita
- [Bania cucurbita]
- 1900 [1437], Józef Rostafiński, editor, Symbola ad historiam naturalem medii aevi = Średniowieczna historya naturalna w Polsce. Ps 2[4], number 2568:
- Banye cucurbita
- [Banie cucurbita]
- [XV p. post.], rękopiśmienne ekscerpty - glosy z rozariusza w rkpsie Biblioteki Zakładu Narodowego im. Ossolińskich we Lwowie, obecnie we Wrocławiu, o sygn. 381, z r. 1457, page 63ra:
- *[C]ucubirta idem est quod [c]vcvmus banya vel cucumer uel est nomen arboris uel quia fit fructa rotunda et foliis ut cucumer vsualis sc. proprie agrestis cucurbita dicitur Et secundum aliquos dicitur arbor ut supra et est species salicis
- [*[C]ucubirta idem est quod [c]vcvmus bania vel cucumer uel est nomen arboris uel quia fit fructa rotunda et foliis ut cucumer vsualis sc. proprie agrestis cucurbita dicitur Et secundum aliquos dicitur arbor ut supra et est species salicis]
- XV p. post., Wokabularz petersburski IV, esarskiej Biblioteki Publicznej w Petersburgu, sygn. Lat.F.ch.I.401, page 11:
- Cucurbita szlothovirzba sed pocius dicatur banyą
- [Cucurbita złotowierzba sed pocius dicatur bania]
Related terms
editnouns
Descendants
editReferences
edit- Boryś, Wiesław (2005) “bania”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
- Mańczak, Witold (2017) “bania”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “bania”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- Sławski, Franciszek (1958-1965) “bania”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “bania”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “bania”, in Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków: Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
Polish
editPronunciation
editEtymology 1
editInherited from Old Polish bania.
Noun
editbania f (diminutive bańka)
- jug (large, bulging, domed vessel, usually made of glass)
- large can, container, churn (metal container for liquids with handles)
- (colloquial) pumpkin (domesticated plant, in the species Cucurbita pepo)
- Synonym: dynia
- (colloquial, humorous) noggin, nut, beaner (head)
- (colloquial) serving of alcohol
- (school slang, colloquial) F (failing grade)
- banya (type of steam bath)
- (obsolete, architecture) cupola
- (obsolete, fishing) basket for holding live, caught fish
- (obsolete) alembic for distilling vodka
- (obsolete) round lampshade
- (obsolete, derogatory) fat person
- (obsolete) playpen used in a particular game
- (obsolete) round field
- (obsolete, mining) iron ore mine
- (Middle Polish, mathematics, geometry, topology) ball
- Synonym: kula
- (Middle Polish) insect hive
- (Middle Polish) orca (Orcinus orca)
- (Middle Polish) spring (place where water comes out from under the ground with healing properties)
- (Middle Polish, mining) salt mine
- (Middle Polish) round seafaring ship
- (Middle Polish) spiny balloonfish (Diodon)
- (Middle Polish) salt boiling house
Declension
editDeclension of bania
Derived terms
editadjectives
adverbs
nouns
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
editbania n
Further reading
edit- bania in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- bania in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “bania”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “BANIA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 2013 January 28
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “bania”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “bania”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “bania”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 93
Portuguese
editEtymology
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
edit
- Rhymes: -iɐ
- Hyphenation: ba‧ni‧a
Verb
editbania
Silesian
editEtymology
editInherited from Old Polish bania.
Pronunciation
editNoun
editbania f (diminutive bańka)
- pumpkin, gourd, squash (any plant of genus Cucurbita)
- pumpkin, gourd, squash (fruit of that plant)
- bulbous necked vessel in the shape of a pumpkin
- bump on one's body from being hit; swelling
- punch (blow with the fist)
- round lampshade
- (derogatory) face; mug
- (derogatory) stomach, belly
- (architecture) round cupola
- round insect hive
- (humorous) watch (chronometer, an instrument that measures time, particularly the time of day))
- soap bubble (very thin film of soapy water that forms a sphere with an iridescent surface)
Declension
editDeclension of bania
Further reading
edit- bania in dykcjonorz.eu
- bania in silling.org
- Bogdan Kallus (2020) “bania”, in Słownik Gōrnoślōnskij Gŏdki, IV edition, Chorzów: Pro Loquela Silesiana, →ISBN, page 237
- Henryk Jaroszewicz (2022) “bania”, in Zasady pisowni języka śląskiego (in Polish), Siedlce: Wydawnictwo Naukowe IKR[i]BL, page 63
- Aleksandra Wencel (2023) “bańa”, in Dykcjůnôrz ślų̊sko-polski, page 42
Categories:
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Kashubian terms inherited from Proto-Slavic
- Kashubian terms derived from Proto-Slavic
- Kashubian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kashubian/aɲa
- Rhymes:Kashubian/aɲa/2 syllables
- Kashubian lemmas
- Kashubian nouns
- Kashubian feminine nouns
- Kashubian terms with obsolete senses
- csb:Anatomy
- csb:Body parts
- csb:Cucurbitas
- csb:Vegetables
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish nouns
- Old Polish feminine nouns
- Greater Poland Old Polish
- Old Polish terms with quotations
- zlw-opl:Gourd family plants
- zlw-opl:Vessels
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/aɲa
- Rhymes:Polish/aɲa/2 syllables
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish colloquialisms
- Polish humorous terms
- Polish school slang
- Polish terms with obsolete senses
- pl:Architectural elements
- pl:Fishing
- Polish derogatory terms
- pl:Mining
- Middle Polish
- pl:Mathematics
- pl:Geometry
- pl:Topology
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- pl:Academic grades
- pl:Body parts
- pl:Buildings
- pl:Containers
- pl:Cucurbitas
- pl:Delphinids
- pl:Drinking
- pl:Education
- pl:People
- pl:Places
- pl:Sauna
- pl:Vegetables
- pl:Vessels
- pl:Watercraft
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/iɐ
- Rhymes:Portuguese/iɐ/3 syllables
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Silesian terms derived from Proto-Slavic
- Silesian terms inherited from Proto-Slavic
- Silesian terms inherited from Old Polish
- Silesian terms derived from Old Polish
- Silesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Silesian/aɲa
- Rhymes:Silesian/aɲa/2 syllables
- Silesian lemmas
- Silesian nouns
- Silesian feminine nouns
- Silesian derogatory terms
- szl:Architectural elements
- Silesian humorous terms
- szl:Body parts
- szl:Clocks
- szl:Face
- szl:Gourd family plants
- szl:Timekeeping
- szl:Vessels